:22:08
-давай, давай!
-Имаш го.
:22:24
-Движи се.
-Какво ?
:22:25
-Движи се. Какво, вие слепи ли сте ? Та той се движеше.
-хайде...
:22:28
-...стига си плакал. това е street ball.
-има и измами.
:22:31
Кога най-после ще се научиш ?
Не можеш да ни победиш на подиума и на корта.
:22:34
това няма значение, ние ще те набием.
Имаме всичко необходимо тук.
:22:37
-всичко е около нас, играчо.
-С изключение на момичетата.
:22:40
Бях с твоята снощи.
:22:43
Хвърляй топката. Изтегляме се
този път. готови сме. Хайде, всички.
:22:56
-Забавлявайте се!
-Нека играта продължи. Сега се връщам.
:22:59
Изненадани сме
да го чуем от теб.
:23:01
-Защо ?
-Не смятаме, че ще си във форма за битката.
:23:03
-Това не е битка.
-Okay.
:23:06
Ние просто се забавляваме.
:23:08
Следващата събота,
във склада, в 11:00.
:23:12
-кое е толко смешно ?
-Твоя отбор човече.
:23:14
Та вие се нуждаете от цяла седмица ?
Тези деца се нуждаят от цяла седмица.
:23:16
За какво, тренировка ли ?
Виж моя отбор, ние не се нудаем от тренировки.
:23:20
-Ние просто го правим.
-Е и ние.
:23:21
-Ами тогава.
-Oк, Ще го направим.
:23:23
-Тази вечер, бебчо ?
-Добре, тази вечер.
:23:26
И аз не съм бебчо.
:23:28
Складът на г-н Рад. Всичките вие
бъдете там след залез слънце.
:23:32
Просто донеси 5 бона,
става ли ?
:23:34
Имаш ги.
И ще видим кой -кой е.
:23:46
Хей, Д.
Човече, трябва да поговорим.
:23:49
Какво има ?
:23:53
В какво си се забъркал ?
:23:56
Виж, трябва да смажем Уейд и отбора му.
тая вечер.
:23:59
-Какво ?
-Човече, опитват се да ни правят на клоуни, Д.