You Got Served
prev.
play.
mark.
next.

:39:18
Hej, vonku je uz tma. Kolko je hodin?
:39:21
Bolo v plane, ze dnes budem vonku
s tvojim bratom.

:39:25
8 txt sprav?
Do frasa, niekto ma tu rozculuje.

:39:29
Radsej nech su to tvoji chlapci.
:39:30
Halo?
:39:34
Co?
:39:37
- Kto je to?
- Je v poriadku?

:39:39
Dobre, povedz mu, aby tam sedel ako prikovany.
Ja som na ceste.

:39:45
- EI! EI!, si v poriadku?
- Ty, EI, prisli sme hned ako sme sa to dopoculi.

:39:49
Oh, tak teraz sa chces prevadzat?
:39:51
Nic nehovo.
Nechcem to pocut.

:39:54
- Co sa stalo?
- Nechal si ma vonku sameho, to sa stalo!

:39:57
Stretnutie s mojou sestrou
bolo viac dolezitejsie.

:40:00
- Nie...
- Drz hubu, Liyah!

:40:02
Len to, ze vies...
:40:05
... nie sme za dobre.
:40:08
My nie sme kamosi. My sme nic.
:40:11
Prisaham, ze nedostanes moju sestru.
:40:13
- Vypla som mu telefon.
- Prave teraz som mohol byt mrtvy!

:40:17
Budes sa pozerat na moju tvar a zastavat
sa ho?

:40:20
Chod domou a prestan sa hrat na ...
:40:22
Hej! Ukludni sa.
:40:27
Nerozpravaj s nou takto.
:40:29
Cokolvek jej poviem nie je tvoja starost.
Zmyzni mi z tvare, D!

:40:34
- Vsetci budete musiet odist.
- Ja padam.

:40:39
- Moj chlapec je nazureny.
- EI je na...

:40:41
Bol si zaneprazdneny s jeho sestrou a
zabudol si nan ho?

:40:43
Ja sa takto nespravam.
:40:45
Prepac, Dog, ale pochop kamo.
:40:47
Chcem tym povedat, ze ty si to urobil s Dawn,
Shandrella...

:40:50
... a trojnasobne...
:40:51
- Robis si so mna srandu.
- Ale ved to je pravda.

:40:53
- Ty sa vzdycky na nas vykasles.
- Nie tento krat.

:40:56
To by som neurobil.
:40:58
A Liyah nie len take obycajne dievca.

prev.
next.