You Got Served
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:00
Beni aradýðýndan eminim.
1:08:02
Doktor, eðer Rico'nun içeri girmesine izin verirseniz
hepimiz burada bekleriz.

1:08:05
Lütfen.
1:08:08
Bakýn, size bunu söylediðim için üzgünüm...
1:08:13
...fakat Teshawn birkaç saat önce öldü.
1:08:15
-Ne?
-Kurþun...

1:08:17
...akciðerini parçalamýþ ve çok kötü bir iç kanamaya yol açmýþ.
1:08:20
Bunu durdurmaya çalýþtýk.
Onu geri getirmeye çalýþtýk.

1:08:24
Fakat geri gelmedi.
1:08:26
Yapabileceðimiz baþka bir þey yoktu.
1:08:30
Üzgünüm.
1:08:34
Olamaz bu, adamým! Býrakýn gireyim!
1:09:03
-Ne haber, Ric?
-Ne haber?

1:09:05
-Nasýl gidiyor, adamým?
-Ýyiyim.

1:09:09
El, düþünüyordum.
1:09:11
Lil Saint'e sürekli arkadaþlýðýn ne kadar önemli olduðunu...
1:09:14
...ailene ve arkadaþlarýna destek olmanýn ne kadar
önemli olduðunu anlatýyordum.

1:09:17
Bana ne dedi biliyor musun?
1:09:19
Elgin ve David'in yaptýðý gibi dedi?"
1:09:24
El, o yarýþmada olmak istiyorum.
1:09:26
Ben ve tayfamla takýlabilirsin.
1:09:29
Sadece katýlmak istemiyorum,
kazanmak istiyorum.

1:09:31
Benim söylediðimde bu.
Bu parayý alacaðýz.

1:09:33
Bu paradan daha önemli bir þey.
1:09:36
Bak, Lil Saint'in benim olduðumu düþündüðü
adam olmak istiyorum.

1:09:39
Lil Sait' in ölümü sana hayatýn çok kýsa olduðunu anlatamadý mý?
1:09:44
Bunu takým olarak yapmak için David'e ihtiyacýmýz var.
1:09:46
-Bak, David bizimle deðil.
-Fakat olabilir.

1:09:48
Ona buraya gelmesini bu þekilde onunla
konuþabileceðimizi söyledim.

1:09:51
-Senin de büyükannemlerde olduðunu söyledim.
-Sen ve Ric bana tuzak mý kurdunuz?

1:09:54
Bak, ne dersen de, ama bu iþe bir son
vermemiz gerekiyor.


Önceki.
sonraki.