:35:05
	de ce îþi petreci vremea în casino?
:35:09
	Am încercat sã câºtig destul pt a mã întoarce la hong kong
:35:15
	ai pierdut mult?
:35:17
	Câteva mii
:35:23
	n-ar trebui sã pui piciorul în casino într-o proastã stare de spirit
:35:26
	nu vei câºtiga
:35:30
	nici nu mã aºteptam
:35:31
	vroiam doar sã-mi recuperez miza
:35:37
	dacã mai ai ceva,
:35:42
	te pot ajuta
:35:44
	cu o singurã condiþie
:35:45
	o datã ce þi-ai recuperat banii
:35:47
	nu mai juca
:35:55
	de ce mã ajuþi?
:35:57
	Îþi iau un comision
:36:00
	10% din ce câºtig pt tine
:36:07
	gândeºte-te bine
:36:13
	la ce-i puteau folosi
:36:15
	comisioanele mici la câºtigurile mele?
:36:17
	Dupã asta, ne-am dus la casino în fiecare noapte
:36:19
	mâncam lângã staþia de tramvai
:36:22
	a câºtigat înapoi toþi banii pe care îi pierdusem eu
:36:33
	mulþumesc
:36:35
	nu-mi mulþumi. Sunt ai tãi
:36:40
	dacã ai nevoie de mine mâine...
:36:42
	te aºtept dupã cinã
:36:47
	tot nu-þi ºtiu numele
:36:54
	e.. su.. su lu zhen