A History of Violence
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:15:13
- Sí.
- Sí.

1:15:16
Ven conmigo.
1:15:30
- ¿Quieres algo?
- No.

1:15:37
¿Entonces te gusta
esa vida de campesino?

1:15:41
¿Ordeñando vacas y cosas así?
1:15:44
- Yo no tengo una granja.
- ¿No?

1:15:49
Fogarty pensó que vivías en una granja.
1:15:54
Dijo que podía oler los cerdos.
1:15:59
No sé de dónde sacó Fogarty los
cerdos, pero eso fue lo que dijo.

1:16:09
- ¿Te gusta estar casado?
- ¿Qué?

1:16:13
¿Te gusta estar casado?
1:16:17
¿Vale la pena para ti?
1:16:19
Para mí no vale la pena.
1:16:22
Nunca sentí el deseo, ya sabes.
1:16:24
No existe la mujer
más hermosa del mundo.

1:16:27
Nunca conocía ninguna por la
que dejaría a todas las demás.

1:16:31
Está bien que andes templando con
ellas por ahí, hay tanto que hacer.

1:16:35
Pero mantenlo callado. No
vale la pena el esfuerzo.

1:16:40
No veo las ventajas. ¿Tú
le ves las ventajas Joey?

1:16:46
Sí, Richie, yo se las veo.
1:16:49
Ahora las veo.
1:16:53
Estoy muy disgustado por
que hayas desaparecido.

1:16:57
Pudiste haber llamado. Pudiste
enviar una postal por correo.


anterior.
siguiente.