A Lot Like Love
prev.
play.
mark.
next.

:49:04
Imaš li nešto protiv
ako uzmem ovo?

:49:06
Žao mi je.
Ja sam upravo hteo da uzmem baš taj.

:49:11
Pa ima i drugih.
:49:13
Ima...
Hoæeš li da se menjamo?

:49:17
- Ne hvala, ja æu uzeti drugi.
- Znaèi, hoæeš drugi. Vrlo mudro.

:49:23
To je dupli.
:49:24
Da, ima i bonus, razumi zašto sam u dilemi
da li da dozbolim da izaðeš sa poslednjim.

:49:29
Pa neæu tek tako da izaðem
prvo æu da ga platim.

:49:32
- Izvini, da li se možda poznajemo.
- O, Bože, evo uzmi ga.

:49:35
Nije zbog toga.
Poznajem te od nekud...

:49:38
...sa venèanja...
Misel se udavala.

:49:40
- Poznajem njenog muža.
- Oh, da, seæam se... Ben...

:49:43
Tako je, Ben Miler.
A, ti si...

:49:48
...Emili.
:49:50
Evo.
:49:53
- Ne, ne mogu.
- Uzmi ga, ozbiljno.

:49:55
- Neprijatno mi je
. Uzmi ga, slobodno.

:49:57
- Uzmi ga, tvoj je.
- Zašto? Ne želiš?

:50:00
Želem.
:50:03
- Jel' u redu?
- Jeste.

:50:08
Ne zagledaj toliko
uzmi ga.

:50:15
Hvala, što si vodio
raèuna o pogodbi.

:50:17
Žao mi je za Bridžit.
:50:21
Bila je iskrena.
:50:22
Pozdravi Carol, važi?
:50:23
I mog neæaka.
:50:25
Uželeo sam ga se.
:50:27
Na Aerodrom.
:50:32
Ovo je ono što želem.
Baš ovakvog, crnog.

:50:39
Hajde, upadaj
trebao bi i ti da nabaviš jednog ovakvog.

:50:46
Gde æeš da parkiraš?
:50:48
Gde god poželim.
:50:54
Èuo si brata?
:50:58
Hajde, upadaj.

prev.
next.