A Sound of Thunder
prev.
play.
mark.
next.

:43:20
U redu si?
:43:29
Oh, pogledaj ovo.
:43:32
Ovo drvo nikad ranije nije bilo ovdje.
:43:35
Nevjerovatno.
:43:37
U redu je.
:43:55
Mislim da nam prozori nisu
najbolja prilika.

:44:04
Isuse, zašto se ovo
nije desilo do sada.

:44:06
Zašto je odloženo?
:44:08
Ako promjeniš nešto u prošlosti, neæe
se odmah reflektovati u buduænosti.

:44:11
Promjene se dogaðaju u krugovima,
kao pri bacanju kamena u vodu.

:44:15
Ubrzo æemo imati više od ovoga?
:44:16
O da.
I biæe sve veæe i veæe.

:44:19
Sve promjene u evoluciji koje ste
izazvali æe se dogaðati u talasima.

:44:24
Zapoèeæe sa vegetacijom i
ranijim formama života.

:44:28
Zatim æe se pojaviti
složeniji organizmi.

:44:33
Šta æe se desiti sa poslednjim talasom?
:44:35
Malo æe nas biti.
Èekaæemo da se pozdravimo.

:44:38
Poslednji talas æe promjeniti i
poslednju vrstu koja je evoluirala.

:44:40
Homosapiensa (èoveka).
Ko zna šta æe ostati.

:44:46
Možda uopšte neæemo postojati.
:44:47
Nemamo puno izbora prije
nego se to desi.

:44:50
Možemo li popraviti ovo
što smo uradili?

:44:52
Ne znam.
:44:54
Možda.

prev.
next.