A Sound of Thunder
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Ovo nemože biti dobro.
:29:05
Trevis.
:29:10
To je Haton. Ima samo jedan
naèin da se ode odavde.

:29:15
Neæe biti lako sa svim ovim.
:29:22
Moramo naæi naèin da radimo
na drugom mjestu.

:29:24
Jeli moguæe?
Da razmislim.

:29:28
Pogledajmo okolo, da vidimo šta
se može naæi.

:29:31
Ok, vratiæu disk od Temi, samo
æe mi trebati još jedan prolaz.

:29:37
Na univerzitetu.
Tamo ima portal.

:29:41
Pa nije baš portal, ubrzivaè èestica.
Ali sa ispravnim softverom biæe portal.

:29:46
Temin hardver je pravi softver.
:29:48
Prièamo o javnom dijelu.
Da, više ili manje.

:29:50
Šta je?
Više ili manje?

:29:52
Izgleda više.
Uzmi kostim za skok.

:30:00
Isuse, šta radiš tamo?
:30:03
Molim te, budi tiši.
O èemu prièaš?

:30:07
Šššš! Razbudiæeš ih.
Koga æu razbutiti?

:30:42
Još imamo šanse.
Ali sad moramo otiæi.

:30:44
Hajte, gubimo se odavde.
:30:47
Još ima vremena,
ali moramo požuriti.


prev.
next.