Alone in the Dark
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
أحذّرك,
:07:01
هو لن يكون سهل لملكك
العائلة ستعيش في بلد آخر .

:07:04
بخاصّة للأطفال .
:07:06
آه, أعرف . إنّه تحرّك كبير .
أنا متأكّد آمل أنهم سيصبحون معتادون عليه .

:07:10
إنّه مكان عظيم .
:07:12
اعتقد هذا ؟
:07:14
يحتاج للعمل .
:07:16
نعم, ذلك حقيقيّ .
:07:16
الشّاكوش و مسامير و قليلاً
للدّهان, سترى .

:07:19
أنا للإضافة أحضر شهر واحد
قبل أن يبدأ الفصل الدّراسيّ .

:07:22
الحظّ السّعيد .
:07:27
هل تقابلت ؟
:07:29
- لا . مرحبًا .
- كيف يا يعمل ؟

:07:31
كنت أقول فقط,
إنّه مثل حلم متحقّق .

:07:34
تعرف ماذا ؟ يكذب .
:07:53
أنت لم تعود تريد اللّعب ؟
:08:01
آه, شكرًا .
:08:04
الجميع يبدو أن يملك
الوقت المناسب, تمامًا ؟

:08:10
يذكّرني بول بمارك
عندما كان ذلك العمر .

:08:15
فيما مضى ...
:08:17
غادر .
:08:20
الآن سيكون لديك أحفادك
الكلّ إلى نفسك

:08:23
و تسأم سيصبحهم .
:08:26
نعم .
:08:28
يجب أن يكون غريب لهم .
:08:31
بول الفقير .
:08:37
سينتهي مجنون بك .
سترى .

:08:43
أنا سيصبح غيورةً .
:08:51
إنّه جيّد أن تراك, الأب .

prev.
next.