Alone in the Dark
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:00
Преди се оправяше сам, Карнби.
:34:02
Размекна ли се, откакто напусна 713?
:34:06
Заведете я при лекар
да и прегледат ръката.

:34:09
Насам.
:34:12
Ще те настигна.
:34:14
Защо още си тук?
- Защо още съм тук?

:34:17
Преди малко, нещо, което не можех да
видя, ме преследваше из целия музей.

:34:20
Искам да знам какво, по дяволите,
беше това, какво прави в града!

:34:22
Искам да знам, какво знае 713 за него!
- Вече не си от 713.

:34:26
Тази информация е секретна. Това
означава, че не е твоя работа!

:34:30
Всичко е под контрол. Благодаря
ти, нямаме нужда от твоята помощ.

:34:33
Разкарайте го оттук, Марко!
- Попитах много любезно.

:34:39
Не се предаваш, а?
:34:41
Добре!
:34:44
Прав си, Бърк, може би
наистина съм се размекнал.

:34:48
Да, върви си.
:34:50
Хайде, Майлс. Шибан идиот.
:34:55
Благодаря ти много, Бърк.
:35:11
Хей, добре ли си?
- Да, добре съм.

:35:15
Трябва да проуча тези артефакти.
:35:17
Добре, аз ще отида да разбера,
какво се е случило с Джон и другите.

:35:22
Ще се видим по-Късно,
нали? - Добре.

:35:40
Не би трябвало да си тук, Карнби.
:35:45
Не съм. Командир Бърк е тук.
:35:48
Да не би любопитството
ти да има нещо общо

:35:51
С отпечатъците ти от пръсти,
които намерих по този труп?

:35:56
Фиш, списъка на хората които
се доверявам е много кратък...

:35:59
Нямам намерение да
го правя още по-Малък.


Преглед.
следващата.