Alone in the Dark
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:07
Момчета, елате насам.
- Какво става?

1:16:24
Айлийн, дай ми артефакта.
1:16:37
Това е ключ.
1:16:40
Това може да е единствения
ни изход от тук.

1:16:44
Отговорите, които търся през целия си живот
може да са от другата страна на това нещо.

1:16:47
Има врати които е по-Добре
да си останат затворени.

1:16:50
Какво мислиш да правиш, Карнби?
1:17:03
Мисля...
1:17:08
Да се доверим на Абканите.
1:17:11
Не се опитвайте да избягате,
сега, преместете се от вратата!

1:17:17
Направете го!
1:17:20
Хвърли това на земята!
1:17:22
Кучи син...
- Оръжията на земята, веднага!

1:17:27
Така е добре... Сега, елате насам!
1:17:30
Това място навява ли ти спомени, Карнби?
1:17:34
Ти беше моят последен провал
тук. Ако не беше избягал...

1:17:37
713 нямаше да спрат експериментите ми.
1:17:42
Прекарах 20 години в търсене на
ключа за тази врата! Сега ми го дай!

1:17:47
Дай ми го!
1:17:50
Няма ли? Колко жалко.
1:17:53
Ти си чудесен археолог.
- Айлийн...

1:17:56
Просто му го дай. Достатъчно
убийства имаше днес.


Преглед.
следващата.