Alone in the Dark
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:25:00
Está sucediendo de nuevo.
:25:04
Necesito tu ayuda.
:25:07
Quiero encontrar a los demás.
:25:09
Buscaré sus registros.
:25:12
Vamos.
:25:17
Es bueno verte, Edward.
:25:19
Debes venir de visita
con más frecuencia.

:25:21
BASE DE DATOS
DE PERSONAS DESAPARECIDAS

:25:23
Sí, eso es muy raro.
Simplemente desapareció.

:25:29
Entiendo que estará
muy preocupado.

:25:32
Le haré saber
ni bien me entere de algo.

:25:35
Bueno, gracias.
:25:46
Me reclutaron en el Departamento 713
cuando tenía 20 años.

:25:49
Aprendí todo lo que pude
sobre lo paranormal.

:25:53
Yo era un buen agente, pero eso
no me ayudó a aprender la verdad.

:25:56
Cada vez que descubría
otro artefacto Abkani,

:25:59
inmediatamente se clasificaba
como secreto.

:26:01
Me di cuenta que nunca encontraría
las respuestas que buscaba...

:26:04
mientras 713 tenía el control.
:26:09
¿Por qué acepté hacer esto?
:26:12
Vamos, Fisch, es un día lindo,
:26:14
pedí tu favorito...
es nuez pacana, ¿verdad?

:26:22
Tienes buena memoria, Carnby.
:26:24
Todo está en los detalles, ¿no?
:26:26
Logré encontrar a los tres
que buscabas.

:26:30
Todos desaparecieron anoche.
:26:32
La misma historia.
:26:35
No tenían maleta, ni auto,
:26:38
no más se fueron.
:26:43
Eso quiere decir que cada uno
de los 19 está desaparecido.

:26:45
También hice una remisión detallada.
:26:48
No tenían mucho en común aparte
de haber vivido en el mismo orfanato...

:26:52
el orfanato en el cual viviste tú.
:26:56
¿Qué está sucediendo, Carnby?

anterior.
siguiente.