Alone in the Dark
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:24:01
Yardýmýn gerekli.
:24:04
Diðerlerini bulmalýyým.
:24:07
Dosyalara bakalým, hadi.
:24:18
KAYlP ÝNSANLAR
VERÝTABANl

:24:20
Sadece öylece...
:24:21
...kaybolmasý çok garip.
:24:25
Endiþelendiðini biliyorum...
:24:28
...bir þeyler öðrenince
seni arayacaðým.

:24:30
Tamam, teþekkürler.
:24:41
20 yaþýmdayken Büro 713'e alýndým.
:24:45
Doðaüstü konularla
ilgili her þeyi öðrendim.

:24:48
Ýyi bir ajandým.
:24:49
Ama gerçeðe fazla yaklaþmýþtým.
:24:51
Ne zaman yeni bir
kalýntýyý açýða çýkarsam...

:24:54
...derhal gizli bilgi oluyordu.
:24:56
713'ün asla gerçeði öðrenmeme izin...
:24:58
...vermeyeceðini anladým.
:25:04
Bunu neden kabul ettim ki?
:25:07
Hadi Fish, çok güzel bir gün...
:25:09
...bana bir borcun var.
:25:10
Bezelye konservesini hatýrladýn mý?
:25:16
Hafýzan çok güçlü Carnby.
:25:18
Tüm ayrýntýlar, tamam mý?
:25:20
Ýstediklerinden üçünü buldum.
:25:24
Hepsi dün gece kaybolmuþlar.
:25:26
Ayný hikaye...
:25:29
...ne çanta...ne araba...
:25:31
...sadece gecenin bir vakti
çekip gitmiþler.

:25:37
19 kiþinin hepsi kayýp.
:25:38
Bu bir referans
olabilir mi?

:25:41
Yetimhanede birlikte bulunmanýz...
:25:43
...dýþýnda hiç bir...
:25:45
...baðlantýnýz yok.
:25:48
Neler oluyor Carnby?
:25:55
Ben de onu anlamaya çalýþýyorum.
:25:59
Teþekkürler Fish,
sonra görüþürüz.


Önceki.
sonraki.