Alone in the Dark
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:34:02
Yoksa biraz yumuþadýn mý?
:34:05
Götürün, koluna bir baksýnlar.
:34:08
Tamam.
:34:12
Geleceðim.
:34:14
- Neden buradasýn?
- Neden mi buradayým?

:34:16
Buradan arkadaþýmý görmeye
geldim ve lanet olasý...

:34:19
...kýçýmý kaybediyordum.
Bu lenat yerde neler oluyor?

:34:22
- 713'ün burada ne iþi var.
- Sen 713'de deðilsin artýk.

:34:25
Bu bilgi gizlidir. Yani
kýsaca senin üzerine vazife deðil.

:34:29
Herþey kontrol altýnda.
:34:31
Teþekkürler. Yardýmýna
ihtiyacýmýz yok.

:34:33
Buradan git Marco.
:34:35
Sana kibarca sordum...
:34:39
Ne var?
:34:41
Tamam.
:34:44
Haklýsýn Burke,
belkide biraz yumuþadým.

:34:48
Devam et.
:34:50
Hadi, Miles.
:34:55
Teþekkürler Burke.
:35:10
- Hey.
- Selam.

:35:12
Ýyi misin?
:35:13
Evet, iyiyim.
:35:15
o kalýntýlarý almam lazým.
:35:17
Tamam, bakalým...
:35:19
...neler yapabileceðiz.
:35:22
Seni ararým, tamam mý?
:35:40
Burada olmamalýydýn Carnby.
:35:45
Deðilim zaten.
Kumandan Burke burada ki.

:35:48
Cesedin üzerinde
bulduðum...

:35:51
...izleri mi merak ediyorsun?
:35:56
Fish, bu heriflere güvenmiyorum...
:35:59
...ve bir parçasý olmak istemiyorum.

Önceki.
sonraki.