Alone in the Dark
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:37:02
Tüm sinir sistemleri
birleþmiþ.

:37:12
Tarayýcýlar hala veri alýyorlar.
:37:23
Ne?
:37:30
Abkani, hala beni büyülüyor.
:37:34
Ýnsanlýðýn av peþinde...
:37:36
...koþtuðu zamanlara göre
ne kadar...

:37:37
...geliþmiþ bir toplulukmuþ...
:37:39
...deðil mi?
:37:41
Dr. Hudgens, ne zaman döndünüz?
:37:43
Bir kaç saat önce.
:37:45
Bir þeyler olduðunu duydum...
:37:46
...sen iyi misin?
:37:48
Evet, biraz sarsýldým
ama iyiyim?

:37:51
Bak sana...
:37:52
...öyle baðýrdýðým için
özür dilerim...

:37:54
...ama...
:37:56
...neden hala buradasýn?
:38:01
Bu resmi nereden buldum.
:38:03
Edward.
:38:04
Bu büyük bir buluþ.
:38:06
Analiz etmek isterim.
:38:08
- Aslýnda bunu ben yapýyordum.
- Bu bir rica deðil.

:38:10
Kalýntý nerede?
:38:12
- Herþey yolunda mý?
- Sen de kimsin?

:38:14
Bayan Cedrac'ýn güvenliðinden sorumluyum.
:38:16
Kim olduðum hakkýnda
bir fikrin var mý?

:38:17
Dr. Lionel Hudgens.
:38:19
Bölümün eski bir ajaný.
:38:21
713'de yönetici konumundaydýnýz...
:38:23
...kim olduðunuzu biliyorum.
:38:27
Merakýmý sabaha kadar dizginleyebilirim.
:38:32
Dr. Hudgens.
:38:33
Aradýðýnýz þeyi buldunuz mu?
:38:38
Sadece eski bir gemi enkazý.
:38:41
Yine boþ bir arayýþ.
:38:50
Sen,in içinde de var.
:38:52
Simbiyoz tamamlanmamýþ.
:38:56
Çocukken elektriðe
kapýlmýþtý...

:38:58
...belki o öldürmüþtür.

Önceki.
sonraki.