:58:09
Hey, hey, nereye
gidiyorsunuz?
:58:14
Afedersin, eczacýya
bakýyorum.
:58:17
Delwyn? Elbette.
:58:18
O. . .
:58:20
O tam orada. Bu yeterli.
:58:23
Aldým. Bunu bana ver.
:58:25
Þimdi palyoçonun çevresinde
dur.
:58:27
Yo. Benim ayakkabýmý ver.
:58:29
Yo. Afedersiniz, eczacý
sizmisiniz?
:58:32
Þimdilik deðil. Niçin?
:58:33
Peki, bak, benimle bir
çocuk var, adamým. Onun
gerçekten kötü astýmý var.
:58:38
Biraz buhar dene.
Genellikle yardýmý olur.
:58:41
Hey, hey. Çarpmayý býrak.
:58:43
Buhar mý? Bu yeterli.
:58:45
Bak, bak, tek istediðim þey
dolum, tamam mý? ve senin
yardým edebileceðini
:58:49
biliyorum.
:58:50
Sana kibarca soruyorum.
:58:53
Bayým, Ben 38 yýllýk
evliyim. Beni
korkutamazsýn.
:58:57
Hadi, adamým, sen
eczacýsýn. Yeminin veya
baþka bir þey vardýr.
:59:01
Bunu hatýrlamýyorum, hayýr.
:59:03
Hey, oraya gidip biraz
terbiyeli olurmusun?
:59:06
Evet, oraya git.
:59:09
Bilirsin, burada insanlar
deðiþ tokuþ yaparlar.
:59:11
Sen istediðini alýrsýn, Ben
istediðimi alýrým.
:59:13
Bir el diðerini yýkar. Ben
de senin sýrtýný kaþýrým.
:59:17
Sadede gel.
:59:21
Whoa, whoa, whoa, beni
palyaço yapamazsýn.
:59:24
Çocuklarý seyret.
:59:26
Hepsini mi?
:59:32
Seni küçük. .
:59:37
Oh, benim sözüm.
:59:38
Turta ve çörek ve
çukulatalý kek ve turta.
:59:41
"'turta" yý iki kez
söyledin.
:59:42
Turtayý severim.
:59:45
Kevin, biliyorsun annem
üzülecek. . .
:59:47
. . . eðer bunlardan
herhangi birini denersek. .
.
:59:50
. . . çikolatalý. . .
:59:52
. . . kramalý. . .
:59:55
. . . lezzetli. . .
:59:58
Hey, bu çukulatalý kekleri
ben yiyecektim.