1:09:06
Ne e si tì neváím,
ale tahle celá vìc je nesmyslná.
1:09:11
Moná e není tím, za koho se vydává,
zamysli se nad tím.
1:09:15
Zamysli se.
1:09:22
Iris ...
1:09:23
... Øekni Caprovi oè tady jde.
1:09:25
Capro, chovej se klidnì,
aby nikdo nemìl podezøení.
1:09:28
A vy ostatní ...
1:09:30
... vrate se na pozice.
1:09:40
- Dìkuji.
- Nedìkuj, udìlal jsem to pro sebe.
1:09:43
Èím víc máme lidí,
tím vìtí ance na pøeití.
1:09:47
Jse si jistý,
e mùe za nìj ruèit?
1:09:49
Ano.
1:09:52
Pojï se mnou.
1:09:57
Nerad s tebou souhlasím ...
1:09:58
... Ale Smiley si myslí,
e jsi to øekl dobøe.
1:10:01
- Smiley chce dostat metál?
- Uklidni se.
1:10:04
Kdy budeme mít tolik svobody?
Za 15, 20 let?
1:10:08
Jdi k vìci, oè ti jde?
1:10:10
Koukni se pøes to okno.
1:10:12
Tam je svoboda.
1:10:14
Ví o èem mluvím?
1:10:16
Tøeba nám Nový rok pøinese trochu zmìn.
1:10:21
Smiley mluví moudøe.
1:10:23
Osm mìsícù tomu ztratil celou skupinu ...
1:10:25
... Dostal se do problémù s
alkoholem a drogama.
1:10:28
Je patným poldou, je jen otázkou èasu,
kdy ztratí bdìlost.
1:10:34
Hlídej ten náklaïák.
1:10:36
Lev je jejích východiskem.
1:10:38
- Nìjaké správy o AV.
- Zaèíná se pøipravovat.
1:10:42
Nemìlo by to trvat dlouho.
1:10:46
Dobrá.
1:10:52
Nìkdo pobìí k autu, startuje a ujede.
1:10:56
Je to moc nápadné.
1:10:58
Musíme odvrátit jejích pozornost.
1:10:59
Potøebujeme taky klíèe,
které tvùj kolega hodil do snìhu.