Assault on Precinct 13
prev.
play.
mark.
next.

:21:09
-Замолчи!
-Еј успори малку!

:21:12
Г-не Јајца и Полицаецу Кур...
:21:16
Гледај ме во очи.Според уставот имаме
право да...

:21:21
Седни!
:21:25
Само сакам да кажам дека не се
чуствувам безбедно.

:21:29
Замолчи!
:21:31
Транспорт овде диспечерот.
:21:35
Овде транспорт 1 121 , кажете диспечеру.
:21:38
Ќе мора да ве пренасочиме кон полициската
станица 13 заради олујата.

:21:41
Нема проблем.Што се случува?
:21:44
Имаше незгода ќе мора да паркирате.
:21:50
Веќе им е јавено.
-Разбирам.

:21:52
13, каква дупка.
Не ми е грижа само да испаднеме од ова.

:22:13
Што велиш за ова за подарок за нова година?
Ѓубрето Бишоп ни е пратено нас...

:22:18
Ќе му се одмаздам за полицаецот.
-Што правиш овде?

:22:23
Што, сум слушнала многу за овој Бишоп.
Сакам да го видам.

:22:26
Мислев дека се откажа од лошите
момци.Врати се внатре!

:22:29
Сеуште не е нова година, нареднику.
:22:39
-Ти мора да си Роник.-Без навреда полицаецу
но не ми е баш мило заради ова.

:22:44
Ја затвараме станицата и немаме доволно
луѓе.-Централата рече да паркираме тука
се додека патот не биде расчистен.

:22:48
Имаш проблем со тоа?
-Веќе се обидов, ќе пробам повторно.

:22:51
Џејк, ајде нема да ги вратиш момциве
назад по вакво време.

:22:55
Ќе ги затвориме и ќе ги оставиме.
Нема да има никаков проблем.

:22:58
Во ред, но твоја одговорност се.Не сакам
никакви гомненици од нив или за нив, ок?


prev.
next.