Assault on Precinct 13
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Шест.
1:01:04
-Дали навистина си искорнал рбет некому?
-Не беше Адамовата јаболчница.

1:01:17
Дали некогаш си зграбчила некого за грлото,
секретарке, да ги вкопаш...

1:01:23
и после да притиснеш..
1:01:26
ти гарантирам ќе падне и нема да
стане извесно време.

1:01:37
Навистина е тивко надвор сега.
1:01:43
Да...Тоа ме загрижува.
1:01:51
Нема да успееме до утрото.Маркус
Дувал нема да го дозволи тоа.

1:01:55
8 луќе кои треба да покриваат 6 влеза.
Ако работиме заедно...

1:01:58
ќе успееме.
-Гледај на тоа на ваков начин:

1:02:00
Ако сум јас надвор, мислиш ли дека
би ти дозволил да преживееш до утрото?

1:02:03
-Немаме премногу опции овде.
-Мора да смилсиме нешто...

1:02:07
Бидејќи јас нема да останам овде цела
ноќ и да чекам да бидам убиен.

1:02:12
Ако ја искористиш ситуиацијава за да избегаш,
тогаш ова ќе биде меѓу мене и тебе, бидејќи...

1:02:16
кога сево ова ќе заврши, одиш во затвор.
-Отпушти се, нареднику.

1:02:20
-Да се отпуштам?
-Ова не е меѓу мене и тебе...сеуште.

1:02:23
-Го ставаме нашето срање на пауза, нели?
-Да, паузираме.

1:02:29
Ми го спаси газот...Зошто?
1:02:33
Секој овде е моја одговорност.
Тоа е мојата работа.

1:02:37
Тоа е племенито.За жал јас
не сум сентиментален.

1:02:41
Гледам полицаец во опасност кој
е оставен сам на себе...

1:02:45
Освен ако не ми користи и мене
за да останам безбеден.

1:02:49
Слушај не се обидувам да бидам нешто
што не сум, тоа нема да се смени...

1:02:52
не ми е грижа кој ден е.Запамети
го тоа нареднику.

1:02:58
Еј, некој доаѓа!

prev.
next.