Assault on Precinct 13
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:59:08
Dýþarýda ateþ eden kimdi?
:59:13
Bu adamlar da kim?
:59:16
Burada ne arýyorsun Capra?
:59:18
- Burada ne arýyorsun.
- Bu noel, yalnýz kalmak istemedim.

:59:23
Iris'le bir içki içmeye geldim.
:59:25
Harekete geçmek için
yanlýþ geceyi seçtin bebek.

:59:28
Bu çok hoþ.
:59:30
Bu çok hoþ, ama ne yazýk ki
tek kelimesine bile inanmýyorum.

:59:35
Ýndir lanet silahý sapýk,
o burada çalýþýyor!

:59:38
Burada çalýþmasý umrumda deðil;
o da planýn parçasý.

:59:41
Jasper, yapma indir silahýný.
Yeniden baþlamayalým, olur mu?

:59:45
Bu kadýna yanaþan bir polis.
:59:47
Bu çok zekice bir plan. Adamlarý buraya
sokup, bizi birer birer çýkaracaklar.

:59:51
- Hadi söylesene.
- Ona ateþ ettiler.

:59:53
- Ona ateþ ettiler.
- Ama nedense ýskaladýlar.

:59:57
Bu adam casus. Hadi anlat.
:59:59
Casus deðil misin?
1:00:02
Silahým ok, silahým yok.
1:00:04
- Canýný yakamam.
- Bu yetmez bebek.Hadi kelepçele onu dostum.

1:00:08
Bize zarar vermeden, hadi.
Hadi Roenick, beni dinle.

1:00:10
Bu adamý kelepçelemiyoruz, bunu yapmam.
1:00:13
Ona güveniyorum.
1:00:18
Anlýyorum, ama otoriten fazla sýkýcý
olmaya baþladý, anlýyor musun?

1:00:22
Artýk yetki sende deðil.
1:00:24
Deðil mi Bish?
Söylesene Bish.

1:00:28
Bu adamlarý öldürebiliriz,
bu çok kolay.

1:00:30
Seni takýyorlar mý?
1:00:32
Adam gelip, oyun oynuyor.
1:00:35
Aptalý oynuyor, bilmediðimizi mi sanýyorsun?
1:00:37
Deðil mi dostum?
Aptalý oynuyor.

1:00:41
Sýkýldým dostum,
ben oynayacaðým.

1:00:44
- Ýndir onu.
- Hayýr, hayýr. Hadi dostum.

1:00:48
Hadi, hadi g*t herif gelip de--

Önceki.
sonraki.