Batman Begins
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:01
Разтрий гърдите си.
:19:03
Ръцете сами ще се загреят.
:19:08
Ти си по-силен от баща си.
:19:11
Ти не си познавал баща ми.
:19:12
Но ми е позната яростта ти. Безумният гняв,
който превръща безценната памет

:19:18
за любимите ти хора
в отрова, тровеща душата ти.

:19:22
И изведнъж започваш да си мислиш:
"Ако те никога не бяха живяли,

:19:26
това би те избавило от болката".
:19:33
Не винаги съм живял в планините.
:19:37
Някога бях женен.
:19:41
Любовта на живота ми.
:19:44
Но смъртта ми я отне.
:19:46
И както и ти, разбрах, че с хора, които
са загубили човешкия си образ,

:19:50
трябва да се биеш без каквито и да е
съмнения и жалост.

:19:54
Гневът е източник на сила.
Но ако му дадеш свобода,

:19:58
той ще те унищожи.
:20:00
Това почти се случи с мен.
:20:02
- И какво ти помогна?
- Отмъщението.

:20:05
- На мен това няма да ми помогне.
- Защо, Брус?

:20:09
Ти си длъжен да отмъстиш
за своите родители.

:20:16
После ще се върнете ли в Пристън,
след края на изслушването?

:20:19
Или ще останете за няколко дни?
:20:21
- Няма да се върна в Принстън.
- Омръзна ви да се учите ли?

:20:25
Не, явно аз съм омръзнал на всички.
:20:30
Приготвих ви господарската спалня.
:20:32
Не, ще се настаня в моята стая.
:20:35
Позволете да ви напомня, сър,
че имението Уейн е ваш дом.

:20:38
- Не, Алфред, това е домът на моя баща.
- Баща ви отдавна е мъртъв.

:20:41
Къщата се е превърнала в мавзолей.
С удоволствие ще го запазя.

:20:45
Цели шест поколения от вашата фамилия са
живели тук. Това е вашето фамилно гнездо.

:20:49
Теб какво те интересува, Алфред?
Това не е твоето семейство.

:20:53
Всичко е много просто. Един благороден
човек ми възложи да се грижа за това,

:20:58
което му е скъпо. Когато
него вече няма да го има.


Преглед.
следващата.