Batman Begins
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:03
Вече минаха 20 години, Фредерикс.
:46:07
Мисля, че след 20 години можем вече
да не се съобразяваме с мнението на Томас Уейн.

:46:13
Добър ден.
Офисът на г-н Ърл.

:46:15
Да, той потвърди поканата за вечеря.
:46:19
Добро утро.
:46:20
Идвам при г-н Ърл.
:46:22
Фамилия?
:46:24
Брус Уейн.
:46:27
Томас може и да не е съгласен да се пуснат
акциите на търг, но ситуацията сега е такава,

:46:32
че ние – управителите на компанията –
сме длъжни да го направим.

:46:35
Джесика.
Джесика!

:46:39
Къде си?
:46:40
Гледайте топчето и после...
:46:42
Защо никой не вдига телефона?
:46:45
Това е "Уейн Ентерпрайсис", г-н Ърл.
Сигурен съм, че ще ни позвънят отново.

:46:49
Брус?
:46:50
Мислех, че си мъртъв.
:46:51
Както виждате, не съм.
:46:53
Погледни тези документи.
:46:54
- Ти вече видя ли се с него?
- С кого?

:46:57
С Уейн.
Представяш ли си?! Той се е върнал.

:47:04
Надявам се разбираш, че не мога
да преустановя процеса. Всичко се завъртя

:47:07
и сега сме на борсата.
- Разбирам.

:47:10
Надявам се моят дял да донесе някакъв приход.
Нямам намерение да се намесвам.

:47:16
Имам нужда от работа.
:47:17
Искам да разбера какво става
в семейната компания.

:47:21
- И вече знаеш ли с какво да започнеш?
- Приложните науки. Това ми е интересно.

:47:26
Отделът на Фокс.
Ще го предупредя.

:47:31
Приличаш...
Много приличаш на баща си.

:47:34
Ти си последният Уейн.
:47:37
Твоят дом е тук.
:47:39
Добре дошъл.
:47:42
Охраната на обкръжаващата среда,
защитна система и всевъзможни стоки.

:47:46
Само прототипи. Нито един
не е бил пуснат в производство.

:47:50
- Как така?
- Обясниха ли ви що за отдел е това?

:47:54
Никой нищо не ми е обяснявал.
:47:58
С мен Ърл беше откровен, когато ме изпрати тук.
Това е задънена улица. Дупка.


Преглед.
следващата.