Be Cool
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
De er tomme. Vi ejer ingenting.
:37:05
I må da have lavet en
del bare på Dub MDs alene.

:37:09
Jeg ved hvem de er.
:37:11
Det står ikke i bøgerne. Og det betyder
at vi ikke har råd til at indspille det.

:37:16
Og det betyder ingen cd.
Og hvert fald ikke mere NTL Records.

:37:21
Hallo. Hvad synes i?
:37:24
Jeg vil vældig gerne producere din cd,
og fordi jeg vil producere den -

:37:29
- så vil den blive fed!
- Det er fantastisk.

:37:31
- Kan Capitol undvære dig et par dage?
- Det kan vi forhandle om.

:37:35
Arbejdede du for Capitol?
:37:37
Jeg skulle mødes med dem,
men så skrev jeg kontrakt med Nick Carr.

:37:48
Undskyld, Linda, men sagde du lige at
du var på kontrakt med Nick Carr?

:37:53
Ikke længere. Chili sagde til Raji
at den var annulleret.

:37:58
Linda, tag lige en pause.
:38:02
Okay.
:38:21
Du må få skaffet kontrakten.
Ellers er det ham der bestemmer.

:38:28
Edie, jeg var en lånehaj.
Jeg ved hvordan det fungerer.

:38:31
Jeg har kendt Nicky i årevis.
Du får din kontrakt.

:38:34
Edie. Vi har et lille problem.
:38:47
- Det kan blive grimt.
- Hvorfor det?

:38:50
Det er Sin LaSalle,
Dub MDs manager og producer.

:38:54
- Skylder Tommy penge?
- Det vil jeg tro.

:38:58
Tiffany, tag telefonen.
Hy, lad som om du laver noget.


prev.
next.