Beauty Shop
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:26:01
Tak, nenecháme vás dlouho èekat.
:26:04
Pojïte. Dáte si trochu vody
nebo nìco jiného, paní Townerová?

:26:07
Ráda, díky.
:26:08
Lynn, postarᚠse prosím
o paní Townerovou?

:26:11
Samozøejmì.
Zdravím, paní Townerová.

:26:15
Kdy jste poprvé otevøeli?
:26:18
Dnes ráno.
Co pro vás mùžu udìlat?

:26:21
Hlavnì žádné afro.
Chci jen trochu upravit moje vlasy.

:26:25
A trochu je narovnat a nalakovat.
:26:27
To nebude problém.
:26:28
Dìvèe,
víš jaké vlasy se dìlají èernochùm?

:26:30
Neboj se , nepokazím to.
:26:33
Jen aby.
:26:34
Vaše voda, sleèno Townerová,...paní.
:26:37
Díky, drahá.
:26:49
...a øíkám mu, a se trochu posune,
víš co myslím?

:26:52
Ale on se ani nepohl.
:26:56
Oh, buï jsem ještì nevystøízlivìla
ze vèerejší párty,

:26:59
nebo se sleèna Angelina
práskla pøes kapsu.

:27:00
Opravdu, je to jako pøijít ze zapadákova
do Hollywoodu. Je to tady pìkné.

:27:04
Zdravím, dámy, jsem Gina.
Nová majitelka.

:27:06
Mùžu vám nabídnout kapucino?
:27:08
- Nebo vodu, kávu?
- Já si dám.

:27:09
- Už teï se mi líbíte, sleèno Gino.
- I mì.

:27:12
Páni, podívejme se,
jaký drahokam máte na prstì.

:27:16
Mìla by jste si dávat pozor
s nìèím takovým na ruce.

:27:18
To je jen malý šestikarátový
dáreèek od mého manžela.

:27:21
Christopher Clark...
útoèník... Atlanty Hawks.

:27:25
"Tøíbodový Chris"?
To je vᚠmanžel?

:27:27
Oh, bože, dìvèe,
ten ale hraje.

:27:29
Tak, tak.
:27:31
Nechme to být,
mám dnes termín u Mercedes.

:27:36
Ona tady už nepracuje.
:27:38
V tom pøípadì,
to mùže být i Porsche.

:27:41
I ona odešla.
:27:43
Vlastnì, jsme se zbavili
všech zahranièních aut.

:27:46
To snad ne!
To se mi dnes nikdo nepostará o vlasy?

:27:49
Asi bychom mìli jít k Aspire,
:27:51
protože tady zjevnì...
:27:53
To mùžete udìlat, nebo...
se zkuste svìøit do mých ruk.

:27:56
Vím, jak to chcete mít.
Pìkné pružné vlasy.

:27:59
Je poznat,
že o sebe peèujete.


náhled.
hledat.