Beauty Shop
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Blander du det i køkkenet?
Er det hår-crack?

1:02:06
Det er genialt.
De skulle sælge det i butikkerne.

1:02:09
Ja, det skulle de.
1:02:11
Jeg kender et par forhandlere. De er
altid på udkig efter det næste hit.

1:02:16
Jeg vil være det næste hit.
1:02:18
- Så stik mig et par flasker.
- Jeg stikker dig sgu en kasse.

1:02:22
Skaf os noget af dit hår-crack.
1:02:25
Det er balsam.
1:02:27
Ja, Gina, skaf os noget.
1:02:31
Enten er du blevet stukket af bier,
eller også har du været under kniven.

1:02:37
Nemlig, og jeg er vild med dem.
1:02:39
Det tror jeg, til 8000 stykket.
1:02:42
Tøv en kende, Heidi. Har du betalt
8000 amerikanske dollars per babs?

1:02:48
Ja.
1:02:49
Du kunne have købt
en sportsvogn for de penge.

1:02:52
Det er jo skingrende vanvid.
1:02:55
Alt det plastikkirurgi,
det er mest for hvide piger.

1:02:59
Nej, Chanel.
Sorte piger får det også.

1:03:02
Jeg siger bare,
vi ikke kammer over ligesom jer.

1:03:06
- At sprøjte røven ind i læberne. Ad!
- Det tør siges.

1:03:10
Jeg får fjernet lidt hår på ryggen
og brystet, men ellers chiller jeg.

1:03:19
Hvad er der?
1:03:21
Det, jeg mener, er
1:03:23
at nogle må betale for at se godt ud,
mens andre bare er født sådan.

1:03:29
- Det er Afrika, skatter.
- Blev du født med røven først?

1:03:33
Sådan et udsagn personificerer
din uvidenhed, hvad skønhed angår.

1:03:42
Hvabehar? Prøver Botox Barbie
at kalde mig uvidende?

1:03:47
- Jeg hørte hende sige: "Din mor".
- Ro på, rappenskralder.

1:03:51
- Jeg kaster fredskortet på jer.
- Tak.

1:03:54
Kom, lad os få det hår ordnet.

prev.
next.