Beauty Shop
prev.
play.
mark.
next.

1:33:02
kui trahvid ja tarbijakaitse
kaela peal istuvad.

1:33:05
Ja ma küsisin endalt:
"Miks peaks ta midagi sellist ütlema?"

1:33:11
Vaata mind.
Vaata Jorget.

1:33:14
Kas ma tundun sellise inimesena,
1:33:15
kes millegi nii saatanlikuga
hakkama saaks?

1:33:21
Nende lõhkiste juukseotstega?
Jah, tundud küll.

1:33:23
- Mis see on?
- "Maailma Rumalaimad Kurjategijad."

1:33:26
Peaosades sina ja
inspektor Crawford.

1:33:29
Te peaksite oma räpaseid tegusid
rohkem saladuses hoidma.

1:33:32
Noh... George Christie...
1:33:36
Austriast, via Nebraska.
1:33:39
Jah, ma tean sinu kohta.
Ma tean su saladust.

1:33:42
Mõte on selles.
1:33:44
Sa ei murdnud mind.
Ma ikka veel seisan.

1:33:48
Ja mu salong töötab ning
teeb väga head äri.

1:33:52
Ja sa ei hirmuta mind iial,
1:33:56
sest ma olen fenomenaalne naine.
1:33:58
Midagi sellist, nagu sa üritad
olla, aga välja ei kuku.

1:34:05
Ohutut sõitu sellesse urkasse,
mida sa salongiks nimetad!

1:34:09
Ära endale katkise klaasiga
kätte lõika, libu!

1:34:13
Kas keegi ütles "Lõika"?
1:34:14
Mida? Was ist das?
Mida?!

1:34:18
- Istu, mees.
- Ei! Ei! Kurat!

1:34:27
Kuum Atlanta! Kuidas läheb?
1:34:30
Veelkord, siin teie tüdruk Helen,
1:34:31
kes hõiskab teile täna hommikul.
Öeldes, et ajage end üles.

1:34:35
sest täna on ilus päev.
1:34:39
On ju hea, kas pole?
Alati on.

1:34:41
Gina, telefon.
1:34:44
Halloo. Gina Norris.
1:34:46
- Hei. Gina. Siin hõiskav Helen.
- Jää vait.

1:34:49
Sa valetad.
Keerake raadio kõvemaks.

1:34:55
Gina. Mida te seal teete?
1:34:58
Ma olen raadios!
Ma olen raadios!


prev.
next.