Beauty Shop
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Nu pot sã beau. Dar cu siguranþã pot sã mãnânc.
Prãjitura Cosmopolitan!

1:14:06
Desearã ieºim în oraº ºi sãrbãtorim.
Ne distrãm ºi noi, ne îmbãtãm...

1:14:10
Haide, staþi jos acum.
1:14:12
Ieºim desearã! Petrecem!
Joanne, te rog.

1:14:17
- Bunã, Joe.
- Bunã, micuþo.

1:14:19
Ce crezi? CoverGirl
s-ar putea sã îmi cumpere balsamul meu de pãr.

1:14:22
Aºa cã ea ºi fetele
ies desearã sã sãrbãtoreascã.

1:14:25
M-am gândit sã te întreb
dacã vrei sã vii ºi tu?

1:14:29
Nu sunt sigur cã ea vrea ca eu sã vin.
1:14:31
Dar spune-i mamei tale cã i-am transmis felicitãri.
Ce veºti bune.

1:14:36
- Vorbim mai târziu.
- Sã mai exersezi.

1:14:55
Bunã, scumpete.
1:14:58
- Uitã-te la fata asta.
- Adevãrat.

1:15:00
Fetiþo, dacã nu eram mãritatã ºi însãrcinatã
ºi dacã nu mã dureau picioarele.

1:15:03
Mã mulþumesc
cu ciocolata.

1:15:06
Da, acum îmi dau seama de ce
numesc ei asta Happy Hour!

1:15:09
Te rog, dragã. Happy Hour
s-a terminat de mult.

1:15:12
- E ora la care te îmbeþi.
- Da.

1:15:15
Bine, doamnelor... ºi James.
1:15:18
Vreau sã vã mulþumesc
pentru cã sunteþi aici cu mine.

1:15:22
Credeai cã vrei sã fii la Jorge.
1:15:24
Dar de fapt tu aparþii
aici cu noi.

1:15:27
- Oh, da?
- Da, tu nu minþi.

1:15:29
Vreau sã fiu sincerã cu voi. Când v-am vãzut
în dimineaþa aceea la Miss Angelina,

1:15:32
Am crezut cã o sã fie rãu.
1:15:34
- Ce?
- ªi asta ºi era.

1:15:36
Pânã când cele douã pasarele au plecat.
ªi apoi a fost bine!

1:15:39
Bine, sã bem pentru asta.
1:15:41
Ah, da, sã bem.
1:15:45
Pentru Gina.
Soro, eºti o inspiraþie pentru noi.

1:15:49
"Fie arcuirea spatelui tãu
sau soarele din zâmbetul tãu.

1:15:54
"Curba pieptului tãu
sau gratia stilului tãu.

1:15:58
"Tu eºti ºi vei fi întotdeauna
o femeie fenomenalã.


prev.
next.