Bewitched
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Γεια σου!
:41:02
Μπαμπα τι...
:41:03
Πως κι απο δω μαγεμενη κορη μου;
:41:08
Παρατησες τα μαγια;
:41:10
Ηταν φοβερη η
μερα σου σημερα, ετσι;

:41:12
Με προκαλεσαν και παραστρατησα.
Ηταν για μια φορα μονο.

:41:20
Οποτε δεν εισαι
πια ερωτευμενη μαζι του;

:41:22
Ποτε στη ζωη μου δεν αντιπαθησα
περισσοτερο καποιον,

:41:25
που αποδεικνυει,
:41:25
οτι τον ξεπερασα εντελως.
:41:27
Οχι απαραιτητα.
:41:28
Για την ακριβεια...
:41:29
Για την ακριβεια,
ηταν κατι κεραυνοβολο,

:41:31
δηλαδη μια εντονη,
:41:33
αλλα επιφανειακη ελξη,
:41:35
η οποια λανθασμενα μπορει
να θεωρηθει ερωτας. Φυγε τωρα.

:41:41
Κι εγω ειμαι ερωτευμενος.
:41:42
Με την Εντορα.
:41:43
Οριστε;
:41:50
Που εισαι μπαμπα;
:41:53
Ειπα, ειμαι ερωτευμενος
με την Εντορα.

:41:58
Οχι μπαμπα.
:41:59
Ειναι υπεροχη.
:42:00
Δεν την λενε καν Εντορα.
:42:02
Αιρις την λενε.
:42:03
Αιρις!
:42:04
Σαν ανοιξιατικο λουλουδι.
:42:05
Δεν μπορεις!
:42:07
Τωρα που αποδειχθηκε
ποσο εξω επεσα για κεινον,

:42:10
η δουλεια μου ειναι το μονο που εχω.
:42:12
- Σε παρακαλω μην μου τ'ανακατεψεις.
- Πως θα το κανω αυτο;

:42:14
Πως; Θα κοιμηθεις μαζι της,
:42:15
θα την κερατωσεις, θα την τρελλανεις,
και κεινη θα ξεσπασει σε μενα.

:42:18
Δεν θελω να μπλεξεις με την Αιρις.
:42:20
Το εννοω.
:42:22
Δεν μπορεις να παψεις
να εισαι μαγισσα.

:42:23
Βεβαιως και μπορω.
:42:25
Θα δεις.
:42:26
Δεν μπορεις.
:42:27
Μπορω.
:42:28
Παρε το αποφαση.
:42:29
Ποτε.
:42:32
Πες μου για τη "Μαγισσα".
:42:33
Καποιοι λενε πως ηταν ευκολη
λυση για το καναλι,

:42:37
αντι να ρισκαρουν με νεες ιδεες.
:42:40
Αυτη δεν ειναι η παλια "Μαγισσα".
:42:42
Ειναι μια νεα προσεγγιση.
:42:45
Ας πουμε οτι το μονο που
δεν θα κανω θα ειναι αυτο...

:42:52
Οποτε αφηνεις την κινηση της
μυτης στη μαγισσα;

:42:55
Μα το κανεις τοσο καλα.
:42:56
Μπα...
:42:59
Αν κι εγω την προπονησα παντως.

prev.
next.