Bewitched
prev.
play.
mark.
next.

1:27:02
Οσο ανοητο κι αν ειναι,
τον βρισκω ακομη τρομερα γοητευτικο.

1:27:06
Μονο που τωρα, τον μισω κιολας.
1:27:11
Αγαπη.
1:27:14
Μπαμπα;
1:27:16
Τι να κανω;
1:27:18
Γυρνα σπιτι.
1:27:20
Και που βρισκεται αυτο;
1:27:22
Οπουδηποτε εισαι ευτυχισμενη.
1:27:24
Ισως εγω να παω στην Αρουμπα.
1:27:26
Στην Αρουμπα;
1:27:28
Αλλα παλι,
1:27:29
ισως και να μην παω.
1:27:40
Δεν το πιστευω οτι
το θυμηθηκες αυτο Κοναν.

1:27:44
Οχι οχι.
1:27:46
οχι.
1:27:48
Δεν θα την πω αυτη την ιστορια.
1:27:51
Δεν υπαρχει περιπτωση.
Καλα... καλα...

1:27:55
Αφου επιμενεις...
τον προηγουμενο Ιουνιο,

1:27:59
προσελαβα αυτη τη μαγισσα,
να παιξει τη μαγισσα...

1:28:01
Και σχεδον μ'εκανε να κλαψω.
1:28:03
Δεν μπορω να κοιμηθω!
1:28:05
Δεν ξερω ποια ειναι η πραγματικοτητα
και ποιο το σηριαλ.

1:28:08
Δειτε τι κουβαλησε η γατα...
Καποιον με κατακρατηση υγρων.

1:28:10
Θειε Αρθουρ; Εσυ εισαι!
1:28:12
Θα σπασεις τον καθρεφτη, ετσι;
1:28:14
Πολλη τηλεοραση βλεπεις.
1:28:16
Ξερω πως θα το κανεις.
Παντα το κανεις.

1:28:18
Μην εισαι ανοητος.
1:28:20
Ελα κοντα.
Εχω τιποτα στα δοντια μου;

1:28:22
Που;
1:28:28
Πλακα ειχε αυτο.
1:28:30
Που ειναι η Σαμι;
1:28:32
Που ειναι η Σαμι μου;
1:28:35
Παραιτηθηκε.
1:28:36
Παρατα με τωρα.
1:28:39
Μα ηταν η καταλληλη.
1:28:41
Δεν μπορω να σταματησω
να την σκεφτομαι.

1:28:42
- Μα ειναι μαγισσα.
- Ναι, και;

1:28:44
Τζακ βγαινεις.
1:28:44
Βγαινω!
1:28:55
Καλωσοριστε τον Τζακ Γουαιατ!

prev.
next.