Bewitched
prev.
play.
mark.
next.

1:30:02
Πρεπει να ξαναβγει
στον αερα το σηριαλ.

1:30:05
Ολο αυτο ειναι περιπλοκο
και μπερδεμενο. Μαλλον δεν καταλαβαινω.

1:30:12
Θες την συντομη
η τη μακροσκελη εκδοχη;

1:30:14
Εχε υποψη σου
οτι η μακροσκελης εκδοχη,

1:30:17
ειναι στα αραμαικα.
1:30:18
- Την συντομη εκδοχη.
- Μπλεχτηκες με μαγισσα και συμβαινουν περιεργα.

1:30:23
Αυτο ειναι ολο;
1:30:24
Θες να στα εξηγησω ολα;
1:30:26
Οριστε λοιπον:
1:30:28
εγω δεν ειμαι πραγματικος...
1:30:30
...η Αιρις ειναι μαγισσα...
1:30:31
Η Αιρις ειναι μαγισσα;
1:30:33
Καλα παμε...
1:30:34
...και κατα τη γνωμη μου,
εκεινος ο μανατζερ σου ο Ριτσι...

1:30:37
Οριστε;
1:30:37
...δεν ειναι καν ανθρωπος.
1:30:39
Που ημουν λοιπον;
1:30:50
Το θεμα ειναι;
1:30:51
Το θεμα ειναι οτι ποτε δεν ξερεις.
1:30:54
Τι;
1:30:54
Το αν σ'αγαπαει,
η αν σου'χει κανει μαγια.

1:30:56
Ποτε δεν ξερεις. Οπως οταν
την πετυχες στο βιβλιοπωλειο.

1:30:58
Δικη της ιδεα ηταν;
1:31:00
Οχι, δικη μου ιδεα ηταν.
1:31:02
Αηδια ειναι αυτο.
1:31:04
Το ξερω,
αλλα μ'αρεσει ν'ανακατευω.

1:31:09
Κι οταν επεσες στα γονατα
1:31:11
και την ικετεψες να παρει τη δουλεια...
1:31:12
Τι λες;
1:31:13
- ... εκεινη σ'εβαλε να πεις ο,τι ειπες.
- Με τιποτα.

1:31:15
- Δικα μου λογια ηταν.
- Ναι;

1:31:17
Κι η μυτη;
Δεν θα'ναι καν η αληθινη της μυτη.

1:31:20
Βεβαιως ειναι η αληθινη της μυτη.
1:31:23
Οποτε αυτο που λεω ειναι:
ποιος θελει να'ναι με μια μαγισσα;

1:31:51
Εγω θελω!
1:31:53
Πηγε σπιτι της.
1:31:55
Και δεν μπορει να ξαναγυρισει
πριν περασουν 100 χρονια.

1:31:57
Δεν μπορει να φυγει.
1:31:59
Την χρειαζομαι.

prev.
next.