Bewitched
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Pogodi što.
1:18:04
Ja sam navijaè Klipersa.
1:18:08
To i nije nešto važno.
Ja nisam loša vještica.

1:18:13
Važno je da istina izaðe
na vidjelo, zar ne? -Da.

1:18:16
Ja nisam samo navijaè, greškom
sam kupio sjedišta za teren.

1:18:21
Ne, istina, Jack, ja sam Isabel
Bigelow, ja sam vještica. Ok, super.

1:18:26
Ok, ti si vještica, hajde idemo.
Jack...

1:18:30
Ok, ok radit æemo kao
u filmu, improvizacija.

1:18:34
Dokaži mi.
1:18:36
Ja sam rekao. Deèki, ja
mislim da Sher nije ubojica.

1:18:40
Je li? Da.
1:18:42
Fantastièni trik. Nije trik.
1:18:48
Kako si to napravila.
1:18:51
Ti si najmoænija vještica.
1:18:52
Možeš li stvoriti kišobran ovdje?
-Mogu.

1:18:56
Ok.
1:18:58
Nisam znao da si amater maðionièar.
1:19:02
Hej, èekaj.
1:19:06
Hej, Isabel.
1:19:10
Jack, slušaj me, ja sam roðena kao vještica.
Moji roditelji su...

1:19:14
vještièari . Svi smo vještièari.
Bravo, Isabel...

1:19:21
To je bilo cool, bilo je sjajno.
1:19:23
Puno me frustira...
1:19:27
Možeš li napraviti nešto kao
Daniel De Lewis.

1:19:31
Kako si? Idem.
1:19:43
Zdravo, ja imam hepatitis C.
1:19:51
Isabel.
1:19:52
Isabel, što se dogaða?
1:19:55
Vrati se na zabavu.
1:19:57
Gdje ideš?

prev.
next.