Bewitched
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:08:00
Então, aos negócios.
:08:01
- Eu sou o Jack.
- O Jack quer entrar no show.

:08:05
- Desejo o fazer.
- Isso é óptimo! Bom!

:08:08
Só há uma preocupação...
:08:09
Nós temos a mesma preocupação.
:08:11
Achamos que todos já esqueceram
o Catman do ano passado.

:08:14
A não ser que
tenham visto o filme.

:08:15
A preocupação é...
:08:17
As bruxas ficam
com toda a diversão.

:08:20
Tu...
:08:21
vai ser engraçado...
:08:22
Mudamos o original.
:08:24
Oh, não sejam loucos!
Vai ser "A feiticeira".

:08:28
Sim.
:08:29
Quer dizer, a Samantha deve ser forte...
:08:31
certo?
:08:32
Deve ter força.
:08:34
Claro!
:08:36
Estava preocupado porque Larry disse
que tu querias o programa para ti.

:08:40
Não, não! Nós
temos tudo planeado...

:08:45
a Endora e seus vizinhos e os
membros malucos da família...

:08:50
quem vai fazer o Arthur?
Eu adoraria ser o tio Arthur.

:08:54
Estamos a procurar um tio Arthur.
:08:55
A mesa está pronta.
:08:56
Obrigado.
:08:57
Sempre que ele aparecia no
espelho, ele rachava.

:09:01
Rachava sempre.
:09:02
Sabíamos que ele
estava a chegar.

:09:04
E toda a vez que isso
acontecia, eu ria, ria e ria.

:09:08
Estás a exagerar.
:09:09
Eu simplesmente adorava...
:09:10
Olá, Sammy!
:09:11
Dão-nos licença, aguardem
na mesa. Certo?

:09:18
O quê?
:09:19
Estás a ser um maricas...
maricas e maricas.

:09:23
Não estou não, apenas
quero que vejam que sou bom.

:09:28
Estás nisso agora por
te considerarem um idiota.

:09:31
E eles notam quem estás
desesperado para estar no programa.

:09:35
Tens que mudar essa atitude.
Foda-se essa atitude, pá!

:09:38
- Estou a ser maricas?
- Sim!

:09:39
Se o programa vingar, vais ser a
estrela pelos próximos 10 anos...

:09:43
depois podes ser
o maricas da cidade.

:09:46
Eu quero ser o
maricas da cidade!

:09:47
Não, vai lá e mostra que
és macho! Está bem?

:09:50
Certo!
:09:51
- Macho!
- Certo!

:09:53
Vamos lá!
:09:59
Desculpem pela demora.

anterior.
seguinte.