Bewitched
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:30:05
Herregud, det var en dröm!
1:30:09
Tack och lov!
1:30:11
Sådan tur hade du inte!
1:30:14
Bort!
1:30:17
Du är inte äkta. Du är från serien!
1:30:20
Du har slingor i håret och hade gördel
i din förra film. Vem är inte äkta?

1:30:26
Jag tror inte på det här.
1:30:31
- Du är äkta!
- För tillfället.

1:30:34
Farbror Arthur!
Du är min favoritfigur.

1:30:37
- Jag vet.
- Vad fan är det som händer?

1:30:40
Du behöver hjälp.
Ditt kärleksliv är en enda röra.

1:30:43
- Jag vet. Jag är så olycklig.
- Det är jag också.

1:30:47
Jag har gått i repris i 32 år.
Jag vill ha pirret av bra sändningstid.

1:30:52
Serien måste sändas igen.
1:30:54
Det här är komplicerat och
jag vet inte om jag förstår.

1:31:00
Vill du ha den korta eller
den långa versionen?

1:31:04
Den långa versionen
är förskräckligt lång.

1:31:08
- Den korta!
- Du blev ihop med en häxa-

1:31:10
-och då händer konstiga saker.
1:31:15
- Var det allt?
- Måste jag förklara allt?

1:31:18
Okej, så här är det...
1:31:20
- Jag är inte på riktigt och Iris är häxa.
- Är Iris häxa?

1:31:26
Ja, och enligt mitt tycke är din
manager, Ritchie, inte ens mänsklig.

1:31:31
- Var var jag?
- När?

1:31:34
Innan du vaknade.
Vem vill vara ihop med en häxa?

1:31:38
Konstiga saker skulle hända jämt.
1:31:41
Saken är att jag
aldrig skulle vara säker.

1:31:43
Säker på om jag älskade henne
eller om hon bara förhäxat mig.

1:31:47
Som när du fick syn på henne
i bokaffären. Det var väl hennes idé?

1:31:50
Nej, det var min idé.
1:31:53
- Hemskt.
- Ja, men jag älskar mixern.

1:31:56
När du bad henne på dina
bara knän att ta jobbet?


föregående.
nästa.