Bewitched
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:09
Öyleyse burun kýpýrdatmayý
cadýlara býrakýyorsun.

:56:11
-Ama bu konuda çok iyidin.
-Yine de ben onu yetiþtirdim.

:56:14
Buruna yaklaþabilir miyiz?
:56:17
Elbette.
:56:19
Hangi kamera?
:56:21
Selam, Nina.
:56:23
Sen olduðu biliyordum sadece,
bu kadar.

:56:26
Evet, öyle. O dev bir
erkek üreme organý.

:56:30
Plana ihtiyacýmýz yok, zaten ne
yapacaðýmý biliyorum.

:56:33
Onunla davranýþlarý hakkýnda
konuþacaðým.

:56:35
Ona hassas ve direkt olarak
anlatacaðým, ve eminim deðiþecek.

:56:40
Göreceksin, hoþcakal.
:56:46
Kes þunu, Samantha,
Ne yaptýðýmý biliyorum.

:56:52
Ciddiyim.
:56:55
Jack, Jack, bo-back
:56:57
Bonana-fana fo-fack
:56:58
Fee-fi-bo-back
:57:00
Jack
:57:03
Çocuklar, 20 Cappucino yapýn.
En iyisini bana getirin.

:57:06
Hey, J-Bone. Hey, ahbap.
:57:09
Test sonuçlarý geldi.
:57:10
Nasýldým? 90?
100? 120.

:57:12
140!
:57:13
Ne yazýyor?
Ben bakarým.

:57:17
Otuziki.
:57:18
Otuziki mi almýþým?
:57:20
Bu gerçek mi?
:57:22
Köpek bile benim aldýðýmdan
yüksek puan almýþ.

:57:23
Aslýnda, jack, bu sen deðilsin, bu Darrin.
:57:27
"Bu Jack Wyatt gerçek bir alet.
ondan nefret ediyoruz."

:57:30
Aktörü kastediyoruz,
karakteri deðil.

:57:34
Dikkatini topla.
:57:37
Sarýl bana.
:57:39
Gel.
:57:44
Boca Raton da akþam yemeði yiyeceðim.
:57:47
Þovdan nefret ediyorlar,
bütün þovdan.

:57:50
Herkesden nefret etmiþler.
:57:51
- Evet. Herkesten
- Evet.

:57:53
lsabel'e de saldýrmýþlardýr.
:57:56
O 99 mu aldý?
:57:57
Doksan dokuz? Bu Gerçek mi?
:57:59
Bu bir þaka mý?

Önceki.
sonraki.