Bewitched
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:03:12
Burda yazýyor ki,
evlilik, tutkuya dönüþebilir.

1:03:16
Bu doðru.
Þimdiden sýkýldým ve boþlukta hissediyorum.

1:03:27
-Oh, harika. Sensin.
-Anne!

1:03:30
Görüyorum ki
iyi anlaþýyorsunuz.

1:03:32
Endora, seni kokmuþ meyva sepeti,
odamdan defol.

1:03:35
-Darrin!
-Ve kýzým mutlu mu?

1:03:37
Bu ne garip kader.
1:03:45
Ben mutluyun, Darrin.
Gerçek, dürüst, büyüsüz mutlu.

1:03:53
Kestik!
1:03:58
Aktörler, kestik.
1:04:03
Gerçekten, þu an kestik.
1:04:06
Bugün harikaydýn.
Kesinlikle þaþýrtýcý.

1:04:07
Bugün çok iyiydin. Ýnanýlmazdý.
1:04:09
Hiç bu kadar eðlendiðimi
hatýrlamýyorum.

1:04:11
Oyunculuk eðlencelidir.
1:04:13
Bu son derece doðru.
1:04:18
Deniz kestanesini sever misin?
1:04:19
Kestaneye bayýlýrým.
1:04:28
Sana bildiðim herþeyi öðreteceðim.
1:04:31
...göz olayýyla...
1:04:33
...baþlýyoruz.
1:04:34
Benim deli göz olayým.
1:04:37
Tamam?
1:04:43
Bu bana neredeyse
Altýn Küre Kazandýrýyordu.

1:04:45
Neredeyse.
1:04:48
-Böyle mi?
-Güzel.

1:04:50
Oh, bu daha da iyi.
1:04:52
Bu "Bazý þeylerin göründüðünden daha
kötü olduðunu anlamak" þeysi.

1:04:56
"The Yikes Take."olarak bilinir.

Önceki.
sonraki.