Bewitched
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:15:03
Tamam. Ben sadece hayraný deðilim.
1:15:06
Bahçe sandalyesi almakla hata etmiþim.
1:15:08
Hayýr, hayýr gerçekten Jack gerçekten öyleyim.
Ben bir cadýyým.

1:15:13
Tamam ne güzel. Demek cadýsýn.
1:15:15
Hadi holün sonundaki
küçük odaya gidelim.

1:15:17
- Jack.
- Tamam, tamam seninle oynayacaðým.

1:15:19
Hadi ilerleyelim. Kanýtla.
1:15:23
Bende dedim ki," dinleyin
Cher'in baþka hit çýkaracaðýna inanýyorum."

1:15:26
- Gerçekten mi?
- Evet.

1:15:28
Vav, güzel numara.
1:15:31
Numara deðil.
1:15:34
Whoa! Nasýl yaptýn bunu?
1:15:37
En güçlü cadýya.
1:15:40
Ýçkimin içine þemsiyede
yapabilir misin?

1:15:42
- Evet.
- Gerçekten mi?

1:15:44
Ýnanýlmaz.
1:15:46
Amatör ilizyonist
olduðunu bilmiyordum.

1:15:50
Hey. Bekle. Hey, hey ,hey.
Seninle konuþuyorum.

1:15:53
Hey, Isabel. Ben..
1:15:56
Jack beni dinle. Ben cadý doðdum,
ailem de cadý. Ben bir cadýyým.

1:16:01
- Gerçek bir cadý.
- Evet doðru, Isabel.

1:16:02
- Yürü be kýzým.
- Isabel anlat ona.

1:16:07
Bu çok iyiydi. Muhteþem.
1:16:08
Çok can sýkýcýsýn.
1:16:12
Burda Daniel Louis
olayý mý oluyor þimdi?

1:16:16
Nasýl gidiyor?
1:16:18
Ben gidiyorum.
1:16:23
Teþekkürler.
1:16:28
Selam.Bende hepatit C var.
1:16:35
Isabel? Isabel.
1:16:37
Isabel ne oluyor?.
Partiye geri gel.

1:16:41
Napýyosun..?
Nereye gidiyorsun? Ne?

1:16:45
Wow. Çok süper birþey.
Props mu yaptý bunu?

1:16:47
Jack sana anlatmaya çalýþýyorum.
Arabanýzý getireyim mi?

1:16:49
Arabaya ihtiyacý yok
süpürgesi var.

1:16:51
- Deliyim sanýyorsun deðil mi?
- Tabiki hayýr.

1:16:54
Bir sürü kadýn tanýyorum
süpürge taþýyan.

1:16:58
- Arabayý getireyim.
- Burda deðil, eve gönderdim.


Önceki.
sonraki.