Bewitched
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:24:00
Baþka ne olabilir?
1:24:02
Aþk.
1:24:11
Aðlamaný durduracak
bir büyü var mý?

1:24:14
Hayýr bir tanem, yok.
1:24:17
Aptal biri ve yine de
onu etkileyici buluyorum.

1:24:21
En baþýndan beri böyle.
1:24:23
Sadece þimdi, ondan çok nefret ediyorum.
1:24:27
Aþk.
1:24:32
Baba. Ne yapacaðým ben?
1:24:35
Eve git.
1:24:36
Nerede ki?
1:24:37
Nerede en mutluysan orasý.
1:24:40
Belki de ben Aruba'ya giderim.
1:24:42
- Aruba?
- Belkide gitmem

1:24:54
Saç kesimim nasýl bilmiyorum.
1:24:56
Conan inanamýyorum sana.
Hayýr o hikayeyi anlatmayacaðým.

1:24:59
Hayýr. Hayýr. Hayýr. Hayýr.O hikayeyi
anlatmayacaðým. Hiç yolu yok.

1:25:03
Tamam. Tamam. Eðer ýsrar ediyorsan.
1:25:06
Geçen seneydi.
Þu cadýyý cadý olarak...

1:25:11
...aldým. Beni aðlattý.
1:25:13
Uyuyamadým Jim, gerçek ne,
TV þovu ne ayýrt edemedim.

1:25:17
Hi-de-ho!
1:25:19
Bakýn ne kedi týrmýðý.
Birileri suya sahip olmuþ.

1:25:23
Arthur amca. Sensin.
1:25:25
O hayýr, camý kýracaksýn
deðil mi?

1:25:28
Çok fazla televizyon seyrediyorsun.
1:25:30
- Biliyorum yapacaksýn. Herzaman yaparsýn.
- Aptal olma.

1:25:32
Yaklaþ.
Diþimde bir þey var mý?

1:25:35
- Nerde?
- Bak!

1:25:41
Çok eylenceliydi.
1:25:44
Sammy nerde?
Sammy nerde?

1:25:46
Ayrýldý. Þimdi beni rahat býrakýr.
1:25:49
Ama o esas kýzdý.
1:25:50
Biliyorum.Biliyorum,
onu düþünmeden edemiyorum.

1:25:53
- Ama o bir cadý.
- Evet ve?

1:25:56
- Senin sýran, Jack!
- Oh, hayýr benim sýram.

1:25:58
Git ve yakala onlarý kaplan!

Önceki.
sonraki.