Cinderella Man
prev.
play.
mark.
next.

1:45:01
كيف الحال يا (بيت)؟
1:45:02
حسناً، أيها الناس،
هذا يكفي

1:45:05
الآن، لتكن أسئلتكم وجيزة وهادفة
1:45:07
سنبدأ بـ(فرانك إسيكس)
1:45:09
(فرانك إسيكس)
1:45:11
حسناً، هون عليك،
يا إلهي

1:45:13
(فرانك إسيكس) من الـ"أخبار يومية"
1:45:15
لديك الكثير من المراسلين هنا اليوم
1:45:17
الكثير من الناس مهتمون بهذه المباراة
1:45:19
ماذا ستقول لجماهيرك اليوم يا (جيمي)؟
1:45:26
أظنني ممتناً لهذه الفرصة
1:45:33
أعرف أن في هذه الأيام
ليس الجميع يحصل على فرصة ثانية

1:45:38
عندي الكثير لأمتن له
1:45:40
عندي ثلاثة أطفال جميلون
وفي صحة جيدة ومشاغبون

1:45:48
ولدي أجمل زوجة قد يتمناها رجل
1:45:51
(بوب جونسين) من "بوسطن غلوب"
1:45:54
منذ يومين، وردتنا قصة أنك أعدت أموال الإغاثة
1:46:00
أيمكنك أن تخبر قرّائنا عن السبب؟
1:46:05
أعتقد بأننا نعيش في بلد عظيم
1:46:09
بلد عظيم بما يكفي ليساعد رجلاً ...
1:46:12
حينما تواجهه مشاكل مادية
1:46:16
لكن قد حالفني الحظ مؤخراً
وعدت إلى العمل

1:46:23
وظننت أن علي أن أعيد المال
1:46:25
(ويلسون)، حان دورك
1:46:27
أجل، هنا
1:46:28
ما هو أول شيئ ستفعله ...
1:46:30
إن أصبحت بطل العالم؟
1:46:33
أول شيء، سأقوم بشراء بعض السلاحف
1:46:37
ماذا؟
سلاحف؟

1:46:39
أجل، حيث أخبرت الأطفال ...
1:46:41
في هذا الصباح حينما كنت أغادر ...
1:46:43
أني سأحضر معي اللقب ...
1:46:45
وظنوا أنني قلت (سلحفاة)
1:46:49
نعم
1:46:50
لذا فمن الطبيعي أني لا أريد أن أخذلهم
1:46:52
لكن إذا إستطعت أن أحضر معي
اللقب والسلحفاة معاً ...

1:46:55
فلا بد أن هذا سيسرهم كثيراً
1:46:57
أكتبت ذلك؟
"اللقب" و "السلحفاة"، حسناً؟


prev.
next.