Cinderella Man
prev.
play.
mark.
next.

2:30:00
(برادوك)، (برادوك)، (برادوك)
2:30:03
(برادوك)، (برادوك)، (برادوك)
2:30:06
(برادوك)، (برادوك)، (برادوك)
2:30:13
أستحالت إبتسامة (ماكسي) السعيد
إلى عبث وتجهم

2:30:18
الجمهور يتمنى بشدة الفوز لـ(برادوك)
2:30:22
لكن قد يكون لدى السيد (باير)
رأي آخر بشأن ذلك

2:30:30
يا للهول
2:30:39
ضربة منخفضة
2:30:40
الضربة المنخفضة الأخيرة
ستكلفك الجولة يا (ماكس)

2:30:43
- يا إلهي
- ستكلفك الجولة

2:30:47
لما لا تضربه في خصيتيه؟
2:30:50
(جو)، عد إلى زاويتك
2:30:51
مم تخاف أيها اللعين؟
2:30:54
عد إلى زاويتك
2:30:59
بربك أيها الحكم
2:31:02
الحكم (مكفوي) على وشك فقدان
السيطرة على المباراة

2:31:12
أسقطه أرضاً أيها الـ"بولدوغ"
2:31:17
- الجولة الأخيرة
- حسناً، ها هو البطل القادم

2:31:19
يجدر بك أن تقلق بشأن زاوية (باير)
في الجولة القادمة

2:31:22
أتفهم ما أعني؟
2:31:23
إربح المباراة، يمكنك تحقيق النصر،
إنه لك

2:31:28
لكني أريدك أن تلعب بحذر الآن، حسناً؟
2:31:32
أعرف بأنك لا تحب التراجع ...
2:31:34
لكني أريد منك أن تبقى بعيداً عن يمناه ...
2:31:37
أتفهمني؟
إبق بعيداً

2:31:40
يدك اليمنى
2:31:42
أنت متخلف في النقاط، أتصغي إلي؟
2:31:46
أتريد أن تفقد اللقب إلى ذلك النكره
2:31:50
هيا يا (جيمي)
2:31:51
هذه ليلتك
2:31:56
- إبق بعيداً
- أسقطه أرضاً


prev.
next.