Cinderella Man
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Da, {ta je to?
- Mleko.

1:27:03
Mleko?
1:27:05
Bordi Lewis, New York Herrald.
1:27:07
Zapravo moje pitanje
je za gospo|u Braddock.

1:27:11
Gosp. Braddock kako se ose}ate u
vezi ~injenice da je Max Bear..

1:27:17
..ubio dvojicu ljudi na ringu? Da li
ste upla{eni za mu?ev ?ivot?

1:27:24
Upla{ena je za Max Baera,
gospodine Lewis.

1:27:41
Rekli su dole da nas
?eli{ videti.

1:27:42
Joe, Jim u
ite sedite.

1:27:45
Ovde.
1:27:49
Ka?u da je ova borba
ista kao i ubistvo.

1:27:53
l svi se sla?u da bi
nas trebali tu?iti.

1:27:58
Ka?u da novine dobijaju gomilu
pisma gde ka?u da si im ti inspiracija..

1:28:01
..kao da im spa{ava{
?ivot ili tako ne{to.

1:28:02
Ako pita{ mene
to je gomila gluposti.

1:28:05
Ali ako }u promovisati ovu borbu ne}u
da nastaradm ako ti se ne{to desi.

1:28:10
Ba{ si srce.
1:28:13
Moje srce je za moju porodicu a moja
muda i mozak za posao a ovo je posao.

1:28:17
Razume{ me?
- Naravno.

1:28:23
Zna{ ta~no protiv ~ega se
takmi~i{ a moj advokat je svedok..

1:28:29
..da sam uradio sve u o
mojoj mo}i da te upozorim.

1:28:35
Video sam Carnerinu borbu.
1:28:39
Bio je u nokautu je bio 12 puta.
1:28:41
Ta~no, otkinulo mu se
ne{to od udaraca.

1:28:55
To je Frenky Cambel.
1:28:57
Solidan borac zna
kako da primi udarac.


prev.
next.