Crash
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:01
Мамка му!
:35:04
Бърза помощ
:35:33
Извинете...
Господине?

:35:38
Свърши ли?
- Смених бравата...

:35:41
Но проблема е във вратата.
:35:44
Оправил си бравата?
- Не, смених бравата.

:35:48
Но трябва да си оправите вратата.
:35:50
Просто оправи ключалката.
- Слушай...

:35:53
Трябва ти... нова врата.
:35:57
Нова врата?
- Да.

:35:59
Добре. Колко?
:36:04
Трябва да се обадите на някой,
който се занимава с врати.

:36:06
Опитваш се да ме мотаеш, а?
:36:09
Имаш приятел, който оправя врати?
:36:11
Не, нямам такъв приятел, брато.
:36:13
Тогава оправи шибаната
ключалка, лъжец такъв.

:36:17
Защо не вземеш да платиш бравата,
а за труда ми няма да те таксувам.

:36:21
Ти не си оправил нищо, за да плащам!
За глупак ли ме мислиш?

:36:24
Оправи я веднага, лъжец такъв!
- Ще те помоля да спреш да ме обиждаш.

:36:29
Тогава оправи шибаната брава!
- Смених бравата!

:36:31
Трябва да оправиш шибаната врата!
:36:34
Лъжец! Шибан измамник!
:36:36
Добре... не ми плащай. Лека нощ.
- Какво?

:36:41
Не, чакай... чакай!
Върни се да оправиш бравата!

:36:45
Ела и ми оправи бравата!
:36:48
Оправи проклетата брава!
:36:55
Ясно, прегазили сте един китаец,
натикали сте го в багажника

:36:59
и сте докарали колата при мен,
за да споделите преживяването си.


Преглед.
следващата.