:56:06
Hepinizi hafta sonunun geri
kalanýnda burada tutacaðým...
:56:09
bu arada ben de ne
yapacaðýma karar vereceðim.
:56:13
Tüm bunlarýn neden ve nasýl
olduðunu henüz çözemedim.
:56:17
- Biz düþünmüþtük ki...
- Lütfen Bay Mathews.
:56:21
Mercedes bize bilmemiz
gereken her þeyi anlattý.
:56:24
Küçük bir oyunun nasýl olup ta polisin nerdeyse
iki öðrencimi vurmasýna yol açacaðýný...
:56:28
açýklayabileceðini sanmýyorum.
:56:33
- Hayýr efendim.
- Açýk konuþacaðým Bay Matthews.
:56:38
Geçmiþinizi de göz ününe alýrsak...
:56:40
sizin baþýnýz arkadaþlarýnýzdan
çok daha fazla belada.
:56:44
Babanýn tanýdýklarý umurumda deðil.
:56:47
Sizi buradan gönderme niyetindeyim.
:56:51
Ama Bay Walker sizi savundu.
:56:55
Sanýrým hislerine göre...
:56:58
- Ya paraný ya canýný!
- Adam!
:57:01
Lütfen, annenin çalýþmasý lazým.
:57:03
Hadi gel.
:57:14
Dün gece Cadýlar bayramý deðildi.
:57:17
Sadece Cadýlar bayramý partisiydi.
:57:19
Ayýn 31'i bugün.
:57:21
Dolunay bu gece.
:57:23
Med-cezir tablolarýmý buna göre hazýrlarým ben de.
:57:26
Nereye varmaya çalýþýyorsun?
:57:28
Herkese gönderdiðimiz orijinal...
:57:31
söylenti mesajýmýz...
:57:32
sanýrým þu kýzýn katili
tarafýndan da okundu.
:57:34
- Owen, lütfen.
- Hayýr.
:57:36
Bugün bir mesaj daha aldým.
:57:39
Sanýrým bir þeyler olacak.
:57:40
Arkadaþlarýndan birinin
göndermediðine emin misin?
:57:58
OwenM87 yeni bir mesaj gönderdi.