Cursed
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
- Eºti bine?
- Te rog, scoate-mã de aici!

:09:09
Îþi simþi picioarele?
:09:11
Cred cã da,
dar sunt disperatã.

:09:18
Você tem um macaco?
:09:19
Da, este în portbagaj.
:09:22
Mã duc s-l iau.
:09:26
Te rog, grãbeºte-te!
:09:36
Alo!
:09:38
Nu, nu te pot auzi!
:09:39
La naiba, AT & T.
:09:41
Opreºte-te!
:09:43
Opreºte-te!
:09:47
Iisuse, ce s-a întâmplat cu aceºti oameni?
:09:49
Urgenþe, 911. Alo.
:09:51
- Alo! Urgenþe, 911
- Alo.

:09:53
- Mã puteþi auzi?
- Da, domnule.

:09:55
- A fost un accident.
- Unde, domnule?

:09:57
Sunt pe Mulholland Drive,
est de Coldwater.

:10:14
- Iisuse!
- Calmeazã-te, eu sunt.

:10:17
- Am chemat ajutoare.
- Bine.

:10:20
Ce se întâmplã acolo?
:10:22
Nu am reuºit sã deschid portbagajul,
:10:24
dar ajutoarele sunt pe drum.
Mai rezistã câteva minute.

:10:28
Auzi?
:10:29
Ce?
:10:31
Se aude ceva care picurã.
Ca o scurgere.

:10:34
Vã miroase a benzinã?
Mie da.

:10:35
- Va exploda!
- Nu, nu va exploda.

:10:39
De fapt va exploda.
:10:41
- Iisuse, scoteþi-mã de aici!
- Bine, lasã-mã sã te trag.

:10:46
Dumnezeule!
:10:48
Dacã se poate ieºim pe aici.
:10:53
Aºteaptã! Cred cã reuºesc.
:10:55
Dumnezeule, te rog!
:10:57
Poþi sã stai nemiºcatã?

prev.
next.