Dear Frankie
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:05:00
Това е капан.
1:05:01
Иска да види Франки.
1:05:03
Можем да заминем.
Още тази вечер.

1:05:06
Нищо не му дължиш.
1:05:08
Зная че не бива да те моля за такова нещо,
но той ми е брат,Лизи.

1:05:12
Брат ми е.
1:05:14
В окаяно състояние е, Лизи.
1:05:16
Веме не е такъв какъвто беше.
Това поне е сигурно.

1:05:19
Поне се срещни с него.
1:05:20
Не.
1:05:22
Моля те.
Остави миналото зад себе си.
Заради Франки.

1:05:25
Не намесвай Франки.
- Той умира, Лизи.

1:05:29
Колко време му остава?
1:05:32
Не знаят . Зависи колко е борбен.
1:05:35
Винаги е бил много борбен.
1:05:37
Каква полза има сега от това?
1:05:39
Не ми е нужно да се оправдавам пред теб.
1:05:41
Или пред него.
1:05:42
Не те виня.
Никога не съм го правила.

1:05:44
Той ми е брат. Зная точно какво представлява.
1:05:48
Но знаеш какво казват хората.
1:05:50
Не, Джанет, какво казват хората?
1:05:52
Че кръвта вода не става.
1:05:54
Харесва ли ти или не
Франки е негова плът и кръв.

1:05:59
Ще се срещна с него сама.
Той иска да види Франки.

1:06:01
За бога, може да не оживее.
Моля те.

1:06:04
Умолявам те. От жалост.
1:06:06
Ще го видя сама и тогава
ще реша дали ще го допусна близо до сина си.

1:06:11
Това е Джанет.
Ако искаш - приеми.

1:06:53
Готов ли си?

Преглед.
следващата.