Derailed
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
مستعد ؟ -
:48:09
. المحركات مازالت مشتعلة
:48:11
, لابد وانها الفيوزات
. سأتفحصها

:48:28
, كان ينبغى أن أعلم أنة سيرسل -
. عاهرتة أولاً

:48:30
! باين -
:48:31
, ما من أحد يمكنة الفرار منى -
. كما فعلتى فى العديد من المرات

:48:35
. فى كل مرة كنت أعتقد أنها الأخيرة
:48:37
, فى كل مرة أكون متأكداً أننا نلنا منك
. ولكنك تفلتين بطريقة ما من بين أصابعنا

:48:41
حقيقة لا أدرى كيف أعبر عن
. مدى الغضب الذى سببتة لى

:48:45
عن ماذا تتحدث ؟ -
:48:48
, أظن اننى سأستمتع بقتلك بنفس -
. القدر الذى سأستمتع فية بقتلة

:49:08
! نيو أنة بين أنة مختل عقلياً -
:49:12
. ستدفعين ثمن ذلك -
:49:16
. سبعة وعشرون كم على الوصول -
:49:18
. كابتن لدينا حالة طارئة بالاسفل -
؟ A.Kوما هى -

:49:20
. إنها ماجى سيدى -
:49:21
. لقد ماتت
:49:23
. ماتت . لقد كان بين
. اللعنة علية -

:49:28
, كنت اعلم ذلك . كنت اعلم أنة
. خارج عقلة اللعين

:49:31
, لقد احرق أجهزتنا الدفاعية اللعنة علية
. كان ينبغى ان أدرك سابقا انة هو

:49:37
. لقد بحثنا فى أرجاء السفينة كابتن -
:49:39
. وهو ليس هنا -
:49:41
. اعرف أين هو -
. الرمز -

:49:45
.! ينبغى أن نعود -
. متأخر جداً -

:49:47
, أنت لا تعلم ما إذا كانو بحاجة -
لمساعدتنا ؟

:49:49
. هذا خطر جداً ؟ -
لماذا ؟ -

:49:51
, لأنة لو قتلهم سيتحكم فى -
. اسلحة السفينة الأخرى

:49:55
. وعند هذة النقطة سنكون فى مرماة
:49:57
. مثلنا تماماً

prev.
next.