Derailed
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:03
Тук съм за да ти помогна.
:57:06
Дайте й чаша мода.
:57:08
Да.
:57:10
Мамо, помогни ми.
:57:12
О, миличко.
:57:20
Трябва да им дадем течности.
Плодов сок или вода.

:57:24
Сложи всички кърпи и всичко, което
можеш да намериш и да става за компрес.

:57:27
Добре.
:57:40
Централно управление
на НАТО Бон, Германия

:57:43
Джак, как беше почивката?
:57:47
На влак 681 съм.
:57:49
От Мюнхен.
:57:51
Бяхме отвлечени от Мейсън.
:58:01
Имаш ли представа защо?
:58:03
3 от В43.
:58:05
Откраднали са го от правителството.
:58:09
Сър, потвърдено е за влака.
:58:15
Свърза ли се с Лар?
:58:17
Да, имаше експлозия.
:58:20
Боже, у теб ли са?
:58:23
Направих всичко по силите ми за да ги взема.
:58:30
Овен ако не ги регенерираш
и не спреш влака.

:58:33
Това правя, сър.
:58:53
Трябда да заличим следите.
:58:55
Да, сър.
:58:55
И се обадете на световната
здравна организация.


Преглед.
следващата.