Derailed
к.
для.
закладку.
следующее.

1:22:00
Посторонние, покиньте помещение.
1:22:03
Все будет хорошо.
1:22:05
Снова отшила?
1:22:07
Не думаю.
1:22:11
Слушай. Прости меня.
1:22:14
Я плохо вел себя там.
1:22:17
Все в порядке.
1:22:20
Когда выберемся отсюда,
я угощу тебя выпивкой.

1:22:23
Купи выпить мне и моей даме.
1:22:27
Это Наталья?
1:22:28
Она работает во Всемирной организации
здравоохранения.

1:22:31
Не клади на нее глаз.
1:22:36
Жак.
1:22:37
Джон Закифф. Жак Кристоф.
1:22:39
Рад познакомиться.
1:22:41
Ларс! Ты быстро примчался.
1:22:43
Я рад, что ты жив.
1:22:44
Вирус у тебя?
1:22:46
Да.
1:22:46
Хочу лишь спросить.
1:22:48
Сколько тебе заплатят за вирус?
1:22:51
О чем ты? Я не понимаю тебя.
Наверно, у тебя жар.

1:22:56
Нет, я нормален. План Мэйсона провалился бы
без информации изнутри.

1:23:00
Мэйсон Колл - преступник высшей пробы.
1:23:03
Здесь что-то еще.
1:23:04
Ты сказал нам сесть на поезд 681.
1:23:06
Другого просто не было!
1:23:07
Всегда есть другой. И ты солгал мне о Галине.
1:23:11
Тебе не нужно было все знать, Жак.
1:23:14
Такая операция проводилась не впервые.
Это ты в первый раз в ней участвуешь.

1:23:18
Тогда объясни мне, как Мэйсон мог знать, в
каком купе ты забронировал места?

1:23:21
У тебя бред, понимаешь?
1:23:24
У тебя сейчас тоже будет.
1:23:29
Закифф, арестуйте его.
1:23:32
С удовольствием, Жак. Солдаты, унесите его.
1:23:37
Ну и день рождения, Жак.
1:23:43
Я говорил тебе, как сильно люблю тебя?
1:23:49
Нет.
1:23:56
Пойдем к детям.

к.
следующее.