Deuce Bigalow: European Gigolo
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
- Znam tko je ubojica. - Znao sam
da æe netko prije ili kasnije shvatiti.

1:00:11
Žao mi je što vam ovo moram reæi.
1:00:18
- Eva je.
- Eva?

1:00:24
- Misliš na moju neæakinju Evu?
- Znam da zvuèi ludo.

1:00:28
Ali našao sam ruž.
Isti ruž koji i ubojica koristi.

1:00:31
Sjajilo Lavender Love br. 66
u vašoj kuæi.

1:00:35
- Da li si ga našao u džepu kaputa
koji visi u ormaru? - Toèno.

1:00:40
- Plus, èuo sam je da fuæka istu
pjesmu koju je ubojica fuækao. - Kao...

1:00:50
A-ha. A-ha. I recite mi zašto bi netko
osim ubojice fuækao baš tu pjesmu?

1:00:55
Mislim, nevjerojatnost bi
bila prevelika.

1:00:57
Možda joj je pjesma ostala u glavi jer
je èula pravog ubojicu kako je fuæka,

1:01:01
a možda je ubojica netko njoj
jako blizak, iako ona to ne shvaæa.

1:01:09
Sigurno. A možda je Hamburg uèinio
to i pobjegao sa velikom tikvom.

1:01:14
Gledajte, ja shvaæam da vam je teško biti
preduhitren od civila poput mene,

1:01:19
ali moramo gurnuti ego u pozadinu
i uèiniti ono što je najbolje za Evu.

1:01:23
- Oèito je bolesna i treba joj naša
pomoæ. - Apsolutno si u pravu.

1:01:27
Znate, jedino ne mogu razumjeti njen motiv.
Što možeš imati protiv muških kurvi?

1:01:33
Možda to što oni predstavljaju
propast ovog nekoæ slavnog grada.

1:01:37
Jer je sada postala neka nova vrsta morala
da bogati deèki sa koledža puše hašiš,

1:01:41
i blude s venecuelanskim kurvama
i seru po ovim povijesnim ulicama.

1:01:47
Ne seru po ulicama.
1:01:55
Kako znate da je turist?
Možda je lokalac.


prev.
next.