Deuce Bigalow: European Gigolo
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
a možda je ubojica netko njoj
jako blizak, iako ona to ne shvaæa.

1:01:09
Sigurno. A možda je Hamburg uèinio
to i pobjegao sa velikom tikvom.

1:01:14
Gledajte, ja shvaæam da vam je teško biti
preduhitren od civila poput mene,

1:01:19
ali moramo gurnuti ego u pozadinu
i uèiniti ono što je najbolje za Evu.

1:01:23
- Oèito je bolesna i treba joj naša
pomoæ. - Apsolutno si u pravu.

1:01:27
Znate, jedino ne mogu razumjeti njen motiv.
Što možeš imati protiv muških kurvi?

1:01:33
Možda to što oni predstavljaju
propast ovog nekoæ slavnog grada.

1:01:37
Jer je sada postala neka nova vrsta morala
da bogati deèki sa koledža puše hašiš,

1:01:41
i blude s venecuelanskim kurvama
i seru po ovim povijesnim ulicama.

1:01:47
Ne seru po ulicama.
1:01:55
Kako znate da je turist?
Možda je lokalac.

1:02:03
- Gdje je Eva sad?
- U vašoj je kuæi.

1:02:07
Dobro.
1:02:16
Sigurni ste da æe vam trebati svo
to oružje? Ne izgleda mi tako opasno.

1:02:20
- Neæete je povrijediti, zar ne?
- Nikad dovoljno opreza.

1:02:26
- Jadni èovjek.
- Koji seronja.

1:02:31
Veèeras seksualna Europa može
disati slobodno i sigurno

1:02:34
sa saznanjem da su svi
najbolji europski žigoloi

1:02:38
ovdje pod istim krovom
1:02:40
i svi se pitaju tko
æe odnijeti Zlatni Kurac.

1:02:45
Evo Assapopulusa i njegove
pratilje veèeras, njegove majke.

1:02:50
Ona je žena koje me
uvela u prostituciju...

1:02:55
navela da poènem s tim. Ja
sam želio postati doktor, ali...

1:02:58
- Ujaèe, jesi li kod kuæe?
- Kako predivan par, majka i muška kurva.


prev.
next.