Diary of a Mad Black Woman
prev.
play.
mark.
next.

:46:15
18أبريل
:46:17
مفكّرتي العزيزة
كل يوم عندما أستيقظ

:46:20
آخذ بنصيحة أمّي
:46:23
أكثر الأيام, لا أريد الخروج من الفراش
:46:26
لكن أفعل ذلك
:46:29
بعض الناس يقولون
"مرّة واحدة في العمر"

:46:32
تبدو طويلة بالنسبة لي
:46:35
أكثر الأيام, كل ما أستطيع عمله
لحظة في لحظة

:46:38
الشئ الجيد بأن أكون
بهذا المستوى المنخفض

:46:41
لا يوجد مكان أذهب إليه
:46:47
مرحباً
ممكن أن آخذ طلبك ؟

:46:49
مرحباً
:46:52
حسناً سأقتل براين
هل قال لك أنّي أعمل هنا ؟

:46:55
مهلاً, مهلاً
:46:57
الرجال يجب أن يأكلوا صحيح ؟
:46:59
ماذا تريد أن أحضر لك ؟
:47:01
ما رأيك بقهوة ورقم 4 ؟
:47:04
لا يوجد لدينا رقم 4 في هذا المطعم
:47:08
حسناً, ماذا عن القهوة ؟
:47:10
قهوة
:47:12
حسناً
:47:15
لقد أحببت قصّة شعرك الجديدة
:47:18
كثيراً
:47:20
شكراً
:47:31
" مهما حصل "
:47:34
" قد تمّر بذلك "
:47:36
" خُذها الى السّيد "
:47:38
" سيراك حقاً من خلال ذلك "
:47:41
" أعرف السّيد المسيح "
:47:43
" خُذها إليه "
:47:45
" تستطيع تركها هناك "
:47:48
" سيحلّها "
:47:50
" مهما حصل "
:47:53
" قد تمّر بذلك "
:47:56
25أبريل
:47:58
مفكّرتي العزيزة
اليوم كان يوماً سيئاً


prev.
next.